[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
commit 4eddfba5e545f2c32382dfddf2c082481a6b069a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Aug 16 22:46:37 2013 +0000
Update translations for mat-gui_completed
---
it.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 119 insertions(+), 122 deletions(-)
diff --git a/it.po b/it.po
index ae19430..8b6e5f2 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Maijin <maijin21@xxxxxxxxx>, 2013
# Random_R <rand@xxxxxxxxxxx>, 2013
+# Rossano Praderi <dshortway@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:53+0000\n"
-"Last-Translator: Random_R <rand@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-16 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Rossano Praderi <dshortway@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,161 +20,157 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
-#: mat-gui:107
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mat-gui:134
+msgid "Choose files"
+msgstr "Scegli i file"
-#: mat-gui:109 mat-gui:183
-msgid "Add files"
-msgstr "Aggiungi file"
+#: mat-gui:141
+msgid "All files"
+msgstr "Tutti i file"
-#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
-#: mat-gui:573 mat-gui:575
-msgid "Clean"
-msgstr "Pulisci"
+#: mat-gui:148
+msgid "Supported files"
+msgstr "File supportati"
-#: mat-gui:115
-msgid "Clean selected files"
-msgstr "Pulisci file selezionati"
+#: mat-gui:164
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Nessun metadata trovato"
-#: mat-gui:119 mat-gui:214
-msgid "Check"
-msgstr "Controlla"
-
-#: mat-gui:121
-msgid "Check selected files for harmful meta"
-msgstr "Controlla file selezionati per meta nocivi"
+#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
+msgid "Clean"
+msgstr "Pulisci"
-#: mat-gui:125 mat-gui:185
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
+#: mat-gui:167 mat-gui:372
+msgid "Dirty"
+msgstr "Sporco"
-#: mat-gui:137
-msgid "Path"
-msgstr "Percorso"
+#: mat-gui:172
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "Metadati di %s"
-#: mat-gui:137 mat-gui:363
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome file"
+#: mat-gui:183
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Butta i tuoi meta, tieni i tuoi dati"
-#: mat-gui:137 mat-gui:365
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Tipo Mime"
+#: mat-gui:188
+msgid "Website"
+msgstr "Sito"
-#: mat-gui:137
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
+#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
-#: mat-gui:138
-msgid "Cleaned file"
-msgstr "File pulito"
+#: mat-gui:228
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Riduci qualità PDF"
-#: mat-gui:182
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mat-gui:231
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Riduci la dimensione e qualità prodotte del PDF"
-#: mat-gui:188
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mat-gui:234
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Aggiungi file non supportato agli achivi"
-#: mat-gui:189
-msgid "Clear the filelist"
-msgstr "Svuota la lista file"
+#: mat-gui:238
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Aggiungi file non-supportato (e quindi non-anonimo) all'archivio di destinazione"
-#: mat-gui:192 mat-gui:447
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: mat-gui:283
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
-#: mat-gui:195
-msgid "Process"
-msgstr "Processo"
+#: mat-gui:330
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Non-supportato"
-#: mat-gui:218
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: mat-gui:347
+msgid "Unknown mimetype"
+msgstr "Mimetype sconosciuto"
-#: mat-gui:219 mat-gui:395
-msgid "Supported formats"
-msgstr "Formati supportati"
+#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome file"
-#: mat-gui:220
-msgid "About"
-msgstr "Info"
+#: mat-gui:356
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Tipo Mime"
-#: mat-gui:241
-msgid "Choose files"
-msgstr "Scegli i file"
+#: mat-gui:366
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Controllo %s"
-#: mat-gui:248
-msgid "All files"
-msgstr "Tutti i file"
+#: mat-gui:381
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Pulitura %s"
-#: mat-gui:255
-msgid "Supported files"
-msgstr "File supportati"
+#: data/mat.ui:63
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
-#: mat-gui:297
-msgid "unknow"
-msgstr "sconosciuto"
+#: data/mat.ui:99
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Modifica"
-#: mat-gui:313 mat-gui:559
-msgid "Dirty"
-msgstr "Sporco"
+#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
-#: mat-gui:343
-msgid "Not-supported"
-msgstr "Non-supportato"
+#: data/mat.ui:134
+msgid "_Process"
+msgstr "_Process"
-#: mat-gui:381
-msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
-msgstr "Questo software è stato scritto durante il GSoC 2011"
+#: data/mat.ui:168
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aiuto"
-#: mat-gui:386
-msgid "Website"
-msgstr "Sito"
+#: data/mat.ui:214
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
-#: mat-gui:461
-msgid "Force Clean"
-msgstr "Forza Pulitura"
+#: data/mat.ui:240
+msgid "Check"
+msgstr "Controlla"
-#: mat-gui:464
-msgid "Do not check if already clean before cleaning"
-msgstr "Non controllare se già pulito prima della pulitura"
+#: data/mat.ui:308
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
-#: mat-gui:468
-msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
+#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadati"
-#: mat-gui:471
-msgid "Keep a backup copy"
-msgstr "Tieni una copia di backup"
+#: data/mat.ui:400
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: mat-gui:474
-msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr "Riduci qualità PDF"
+#: data/mat.ui:414
+msgid "Content"
+msgstr "Contenuto"
-#: mat-gui:477
-msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Riduci la dimensione e qualità prodotte del PDF"
+#: data/mat.ui:448
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Formati supportati"
-#: mat-gui:480
-msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr "Aggiungi file non supportato agli achivi"
+#: data/mat.ui:482
+msgid "Support"
+msgstr "Supporto"
-#: mat-gui:484
-msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr "Aggiungi file non-supportato (e quindi non-anonimo) all'archivio di destinazione"
+#: data/mat.ui:508
+msgid "Method"
+msgstr "Metodo"
-#: mat-gui:554
-#, python-format
-msgid "Checking %s..."
-msgstr "Controllo %s..."
+#: data/mat.ui:521
+msgid "Remaining"
+msgstr "Rimanente"
-#: mat-gui:572
-#, python-format
-msgid "Cleaning %s..."
-msgstr "Pulitura %s..."
+#: data/mat.ui:556
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Formato file"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits