[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed



commit 0c2312cb387dbe94e83fc6e8f8bcd77de86b3d42
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Aug 19 16:45:11 2013 +0000

    Update translations for gettor_completed
---
 pt_BR/gettor.po |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po
index 7e39f06..d9bf723 100644
--- a/pt_BR/gettor.po
+++ b/pt_BR/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:20+0000\n"
 "Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 "We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
 "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
 "\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr "Nós processamos somente os pedidos vindos de serviços de e-mail que\napóiem \"DKIM\", uma funcionalidade de e-mail que nos permite verificar se o endereço na linha \"De\" é realmente aquele do qual o e-mail foi enviado."
+msgstr "Nós processamos somente os pedidos vindos de serviços de e-mail que\napóiem \"DKIM\", uma funcionalidade de e-mail que nos permite verificar se o endereço na linha \"De\" é realmente o mesmo daquele do qual o e-mail foi enviado."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:39
 msgid ""
@@ -480,11 +480,11 @@ msgid ""
 "operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
 "is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
 "systems there are suitable for:"
-msgstr "Isso depende do sistema operacional que você utiliza. Por exemplo, se o seu\nsistema operacional for Microsoft Windows, você deve escolher \"windows\".\nVeja aqui uma breve explicação de todos os pacotes para solicitar, em função dos diferentes sistemas operacionais para os quais eles são mais adequados:"
+msgstr "Isso depende do sistema operacional que você utiliza. Por exemplo, se o seu\nsistema operacional for Microsoft Windows, você deve escolher \"windows\".\nVeja aqui uma breve explicação de todos os pacotes para solicitar, em função dos  sistemas operacionais aos quais eles são mais adequados:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:299
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
-msgstr "Como eu extraio o(s) arquivo(s) que você me enviou?"
+msgstr "Como extrair o(s) arquivo(s) que você me enviou?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:301
 msgid "QUESTION:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits