[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 0bc0a603515111acb65ea49e0d67e33e5b7aaf60
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 31 07:15:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
vi/gettor.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/vi/gettor.po b/vi/gettor.po
index dbe1922..41aaaad 100644
--- a/vi/gettor.po
+++ b/vi/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-31 06:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 07:11+0000\n"
"Last-Translator: hn <hn4job@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
" \n"
" windows\n"
" split"
-msgstr ""
+msgstr "Chá»? Ä?Æ¡n giản bao gá»?m từ khóa 'split' á»? má»?t dòng má»?i bằng chÃnh nó (phần nà y thì quan trá»?ng!) giá»?ng thế nà y:\n\nwindows\nsplit"
#: lib/gettor/i18n.py:107
msgid ""
@@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "6. Hoà n tất. Chúc mừng bạn sỠdụng Tor m�t cách thà nh c
msgid ""
"SUPPORT\n"
"======="
-msgstr ""
+msgstr "H� TRỢ"
#: lib/gettor/i18n.py:138
msgid ""
"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
"package and verify the signature."
-msgstr ""
+msgstr "Ä?ây là phần má»?m Ä?ược yêu cầu dÆ°á»?i dạng má»?t há»? sÆ¡ nén. Là m Æ¡n giải nén và xác nháºn chữ ký."
#: lib/gettor/i18n.py:141
msgid ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
"\n"
" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
-msgstr ""
+msgstr "XÃ?C NHẬN CHá»® KÃ?\n===============\nNếu máy tÃnh của bạn có cà i Ä?ặt GnuPG, sá» dụng công cụ dòng lá»?nh gpg nhÆ° sau sau khi má»? gói há»? sÆ¡ nén:\n\ngpg-verify ror"
#: lib/gettor/i18n.py:148
msgid ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
"\n"
" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu bạn không quen sá» dụng công cụ dòng lá»?nh, thá» tìm kiếm giao diá»?n ngÆ°á»?i dùng Ä?á»? há»?a cho GnuPG á»? website nà y:\n\nhttp://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
#: lib/gettor/i18n.py:157
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits