[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit befb0b27cf32a2bcf75136f7fd902355771b717d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 2 12:45:33 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
ko_KR/ko_KR.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/ko_KR/ko_KR.po b/ko_KR/ko_KR.po
index 06e2a37..5021c90 100644
--- a/ko_KR/ko_KR.po
+++ b/ko_KR/ko_KR.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# graphene <imsesaok@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 08:53+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-20 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-02 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: graphene <imsesaok@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "ì??ì?¼ë¡?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "�그�"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì?¼ì¦?ì?? ì?¤ì? ê²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
msgid "Use persistence?"
@@ -39,31 +40,31 @@ msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
-msgstr "ë?¤"
+msgstr "ì??"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë??ì?¤"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "ì?½ê¸° ì ?ì?©?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ë¹?ë°?ë²?í?¸ê°? í??ë ¸ì?µë??ë?¤. ë?¤ì?? ì??ë ¥í?´ 주ì?ì??ì?¤.</i>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì?¸ ì?¤ì ??"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "ê´?리ì?? ë¹?ë°?ë²?í?¸"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "ê´?리ì?? ê¶?í??ì?´ í??ì??í?? ì??ì??ì?? í??ë?? ê²½ì?° ê´?리ì?? ë¹?ë°?ë²?í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í?´ì£¼ì?¸ì??. \nì??ë ¥í??ì§? ì??ì?? ê²½ì?° ë³´ì?? 문ì ?ë¡? ê´?리ì?? ê¶?í??ì?? ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
@@ -83,15 +84,15 @@ msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹?ë°?ë²?í?¸ í??ì?¸:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ë¹?ë°?ë²?í?¸ê°? ì?¼ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë??ì?° ì?¤í?¨"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid ""
@@ -103,15 +104,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ ì?µì??ì?? í??ì?±í?? í? ê²½ì?° ì°½ì?? 모ì??ì?´ ì??ë??ì?° 8ê³¼ ë¹?ì?·í??ê²? ì¡°ì ?ë?©ë??ë?¤. 공공ì?¥ì??ì??ì?? ì?¬ì?©í? ë?? ì?¬ë??ë?¤ì?? ì??ì?¬ì?? í?¼í? ì?? ì??ì?´ ì? ì?©í?©ë??ë?¤."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë??ì?° 8 ì?¤í?¨ í??ì?±í??"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 주ì?? ì?¤í?¸í??"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
msgid ""
@@ -123,21 +124,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
"local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "MAC 주ì??를 ì?¤í?¸í?? í? ê²½ì?° ë?¤í?¸ì??í?¬ ì¹´ë??ì?? ì?¼ë ¨ë²?í?¸ë¥¼ ì?¸í?°ë?· ì??ì??ì?? ì?¨ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ê²½ì?° ì»´í?¨í?°ì?? ì??ì¹?를 ì?¨ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "ë³´í?µ ì?¤í?¸í??ì?? í??ë?? ê²?ì?´ ì??ì ?í??ë??, ì??ì?¬ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ê³ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ë¶?ì??ì ?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 주ì?? ì?¤í?¸í?? í??기"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
msgid ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
" connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ë?? ì?¸í?°ë?·ì?? ì?°ê²°ë??ë?? ë?° ì§?ì?¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì»´í?¨í?°ë¥¼ ë°?ë¡? í? 르 ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í??ê³ ì?¶ì?µë??ë?¤."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
msgid ""
@@ -196,7 +197,7 @@ msgid ""
"%(stderr)s"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:125 ../tailsgreeter/langpanel.py:152
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:185
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
msgid "Other..."
msgstr ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits