[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 51945891ae494cda46b5644f2a55c0c7e436c62b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Aug 4 11:15:20 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
ro/ro.po | 23 ++++++++++++-----------
1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index 4289778..00e3586 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Andrei Draga, 2013
+# titus <titus0818@xxxxxxxxx>, 2014
# clopotel <yo_sergiu05@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: clopotel <yo_sergiu05@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: titus <titus0818@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Inel de chei GnuPG È?i configurare"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "SSH Client"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Profile Pidgin È?i inel de chei OTR"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
msgid "Claws Mail"
@@ -61,11 +62,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Inel de chei GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Secrete stocate de inelul de chei GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
msgid "Network Connections"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare Tails ca volum persistent"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
msgid "Error"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Eroare"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul %s are deja un volum persistent."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
#, perl-format
@@ -137,17 +138,17 @@ msgstr "Dispozitivul %s nu are destul spatiu nealocat."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul %s nu are nici un volum persistent."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate È?terge un volum persistent cât timp este folosit. Va trebui sÄ? reporniÈ?i Tails fÄ?rÄ? persistenÈ?Ä?."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Volumul persistent nu este deblocat."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
msgid "Persistence volume is not mounted."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits