[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed
commit 9533bf1c9134822c2498ba9eb24b2a91b12f6b57
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 13 16:15:58 2014 +0000
Update translations for tor-and-https_completed
---
es.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index c02565f..4cd5c03 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
# dark_yoshi <angelargi@xxxxxxxx>, 2014
+# Jota_Erre <jota_erre@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
# strel, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 22:21+0000\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: Jota_Erre <jota_erre@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,107 +32,107 @@ msgstr "Tor y HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Site.com"
msgstr "Sitio.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "user / pw"
msgstr "usuario / contraseña"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "data"
msgstr "datos"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "location"
msgstr "ubicación"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "WiFi"
msgstr "WiFi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "ISP"
msgstr "ISP"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Hacker"
msgstr "Hacker"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
msgstr "Abogado"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
msgstr "Admin de Sistema"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
msgstr "PolicÃa"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
msgstr "NSA"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
msgstr "Repetidor Tor"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a internet"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
msgstr "Escuchas"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
-msgstr "Compartido de datos"
+msgstr "Compartición de datos"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits