[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit dc898c5e96373bd459e80b354cfedb61308cf42f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Aug 11 03:45:05 2015 +0000
Update translations for gettor
---
bg/gettor.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/bg/gettor.po b/bg/gettor.po
index c6ce0fb..dc5bed7 100644
--- a/bg/gettor.po
+++ b/bg/gettor.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 03:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Tsvetan Nikolov <slakware@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -363,14 +363,14 @@ msgid ""
"macos-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
-msgstr ""
+msgstr "MacOS-i386:\nTor Browser Bundle пакеÑ?Ñ?Ñ? за OS X, Intel CPU аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а.\nÐ?аÑ?о Ñ?Ñ?ло, по-нов Mac Ñ?аÑ?дÑ?еÑ? Ñ?е изиÑ?ква оÑ? ваÑ? да използваÑ?е Ñ?ози пакеÑ?."
#: lib/gettor/i18n.py:231
msgid ""
"macos-ppc:\n"
"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
-msgstr ""
+msgstr "macos-ppc:\nТова е по-Ñ?Ñ?аÑ? инÑ?Ñ?алаÑ?оÑ? (на \"Vidalia bundle\") за по-Ñ?Ñ?аÑ?и компÑ?Ñ?Ñ?и Mac Ñ?абоÑ?еÑ?и Ñ? OS X за PowerPC пÑ?оÑ?еÑ?оÑ?и. \nÐ?майÑ?е пÑ?едвид, Ñ?е Ñ?ози пакеÑ? Ñ?коÑ?о Ñ?е бÑ?де оÑ?Ñ?вÑ?Ñ?лен."
#: lib/gettor/i18n.py:235
msgid ""
@@ -397,14 +397,14 @@ msgid ""
"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
"you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows:\nTor Browser Bundle Obfsproxy за Windows опеÑ?аÑ?ионни Ñ?иÑ?Ñ?еми. Ð?ко имаÑ?е нÑ?жда оÑ? заобикалÑ?не на\nÑ?илна Ñ?ензÑ?Ñ?а и вие използваÑ?е нÑ?коÑ? веÑ?Ñ?иÑ? на\nWindows, каÑ?о Windows XP, Windows Vista или Windows 7, Ñ?ова е пакеÑ?а, койÑ?о вие Ñ?Ñ?Ñ?бва да полÑ?Ñ?иÑ?е."
#: lib/gettor/i18n.py:250
msgid ""
"obfs-macos-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386:\nTor Obfsproxy Browser Bundle пакеÑ?Ñ?Ñ? за OS X, 32bit Intel CPU \nаÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а."
#: lib/gettor/i18n.py:254
msgid ""
@@ -425,13 +425,13 @@ msgid ""
"obfs-linux-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nTor Obfsproxy Browser Bundle пакеÑ?Ñ?Ñ? за Linux, 64bit Intel CPU \nаÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ?а."
#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
"source:\n"
"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
-msgstr ""
+msgstr "изÑ?оден код:\nTor изÑ?одниÑ? код, за екÑ?пеÑ?Ñ?и. Ð?овеÑ?еÑ?о поÑ?Ñ?ебиÑ?ели не желаÑ?Ñ? Ñ?ози пакеÑ?."
#: lib/gettor/i18n.py:269
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits