[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit c6c39c9a9891f228f8c2e05534e117dafb33455f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Aug 29 09:15:36 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
hr_HR/hr_HR.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 533a94a..88350ae 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
"operating system. Without it, you will not be able to save data that will "
"persist after a reboot."
-msgstr "Dodjeljivanjem dodatnoga prostaora za trajni preklop na VaÅ¡em USB-u moÄ?i Ä?ete pohraniti podatke i napraviti trajne izmjene VaÅ¡eg živog operacijskoga sustava. Bez tog neÄ?ete moÄ?i pohraniti podatke koji Ä?e ostati nakon ponovnog pokretanja."
+msgstr "Dodjeljivanjem dodatnoga prostora za trajni preklop na VaÅ¡em USB-u, moÄ?i Ä?ete pohraniti podatke i napraviti trajne izmjene VaÅ¡eg živog operacijskoga sustava. Bez toga neÄ?ete moÄ?i pohraniti podatke koji Ä?e ostati nakon ponovnog pokretanja."
#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
#, python-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits