[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 70ada392d3de0d69b4d121e3e075c7fe99785a55
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Aug 29 12:15:19 2016 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
hr_HR/hr_HR.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 9b22e26..ccc0322 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Copyright © 2009-2012 programeri Tailsa (tails@xxxxxxxx)"
#: ../whisperBack/gui.py:384
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
-msgstr "RazvijaÄ?i Tails-a <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Programeri Tailsa <tails@xxxxxxxx>"
#: ../whisperBack/gui.py:385
msgid "translator-credits"
-msgstr "prevoditelj-zasluge"
+msgstr "prevoditelji"
#: ../whisperBack/gui.py:412
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - PoÅ¡aljite povratnu informaciju u Å¡ifriranom mail-u\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nOvaj program je besplatan software; možete ga dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU General Public licence koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence, ili (prema\nVaÅ¡em izboru) bilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program je distribuiran u nadi da Ä?e biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez Ä?ak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU. Pogledajte GNU\nGeneral Public License za viÅ¡e detalja.\n\nUz ovaj program trebali ste primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - PoÅ¡aljite povratnu informaciju u Å¡ifriranom mailu\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nOvaj program je besplatan software; možete ga dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU General Public licence koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence, ili (prema\nVaÅ¡em izboru) bilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program je distribuiran u nadi da Ä?e biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez Ä?ak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU. Pogledajte GNU\nGeneral Public License za viÅ¡e detalja.\n\nUz ovaj program trebali ste primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits