[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit dbfc8e4836ba687ccb209ad2f5aa992627411eb4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Aug 28 19:46:44 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
fr/fr.po | 37 +++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 382e8808d..f0e88f677 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -5,9 +5,10 @@
# Translators:
# bassmax, 2014
# Alex <chioubaca@xxxxxxxxx>, 2014
+# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
# arpalord <inactive+arpalord@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
-# AO French coordinator <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2017-2018
-# AO French coordinator <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016
+# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2017-2018
+# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016
# Jean-Yves Toumit <saiolar-c@xxxxxxxx>, 2013
# Java.com, 2014
# Onizuka, 2013
@@ -16,7 +17,7 @@
# syl_, 2015
# Thomas Chauchefoin <thomas@xxxxxxxxxxxxxx>, 2016
# Towinet, 2014
-# AO French coordinator <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
+# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
# David Goulet <vanmortel@xxxxxxxxx>, 2012
# Xynn <xynn.anhnguyen@xxxxxxxxx>, 2015
msgid ""
@@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: AO French coordinator <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-28 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,28 +62,28 @@ msgstr "Le périphérique %s nâ??a pas de volume persistant."
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
"Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant quâ??il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistant sur %s nâ??est pas déverrouillé."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistant sur %s nâ??est pas monté."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
#, perl-format
msgid ""
"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistant sur %s nâ??est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriétéâ???"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistant sur %s nâ??est pas accessible en écriture."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
#, perl-format
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Conserver les fichiers dans le répertoire « persistent »"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marque-pages du navigateur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
@@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "Configuration des périphériques et connexions réseau"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "Logiciels supplémentaires"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Logiciels installés au démarrage de Tails"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
msgid "Printers"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Courriels, flux et paramètres de Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
msgid "GnuPG"
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Trousseaux de clés et configuration de GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
msgid "Bitcoin Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client Bitcoin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Attentionâ??!</b> Lâ??utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous lâ??utilisez mal ! Consultez la page <i>Persistance chiffrée</i> de la documentation de Tails pour en apprendre davantage."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
msgid "Passphrase:"
@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Création de la configuration de la persistance par défaut."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "La configuration de la persistance par défaut sera créée."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
msgid "Creating..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits