[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 9a2dbc70db2547b09d5b76fcc87e2ca4e88babf3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 7 15:52:16 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ar.po    | 191 +++++++++++----------------------
 contents+bn.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+ca.po    | 199 ++++++++++++-----------------------
 contents+cs.po    | 191 +++++++++++----------------------
 contents+da.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+de.po    | 274 +++++++++++++-----------------------------------
 contents+el.po    | 191 +++++++++++----------------------
 contents+es-AR.po | 189 +++++++++++----------------------
 contents+es.po    | 270 ++++++++++++++---------------------------------
 contents+fa.po    | 191 +++++++++++----------------------
 contents+fo.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+fr.po    | 273 +++++++++++++-----------------------------------
 contents+ga.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+gu.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+he.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+hi.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+hu.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+id.po    | 191 +++++++++++----------------------
 contents+is.po    | 268 +++++++++++++----------------------------------
 contents+it.po    | 263 +++++++++++++---------------------------------
 contents+ja.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+ka.po    | 269 ++++++++++++++---------------------------------
 contents+ko.po    | 191 +++++++++++----------------------
 contents+mk.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+my.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+nb.po    | 194 +++++++++++-----------------------
 contents+nl.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+pl.po    | 268 +++++++++++++----------------------------------
 contents+pt-BR.po | 266 +++++++++++++---------------------------------
 contents+pt-PT.po | 267 +++++++++++++----------------------------------
 contents+ro.po    | 265 +++++++++++++---------------------------------
 contents+ru.po    | 255 ++++++++++++++-------------------------------
 contents+sr.po    | 193 +++++++++++-----------------------
 contents+sv.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+sw.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+th.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+tr.po    | 281 +++++++++++++------------------------------------
 contents+uk.po    | 189 +++++++++++----------------------
 contents+zh-CN.po | 268 ++++++++++++++++-------------------------------
 contents+zh-TW.po | 189 +++++++++++----------------------
 contents.pot      | 307 +++++++++++++++++++++---------------------------------
 41 files changed, 2765 insertions(+), 6163 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 32b79a807..92c24af97 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Ù?Ù?Ù?دÙ?ز"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -343,283 +343,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Ù?جب Ø£Ù? تشاÙ?د :"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index a03b2b0f4..0b2472fa2 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -344,8 +344,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -390,283 +390,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index a5a0680ce..a352fb23e 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -343,8 +343,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -377,8 +377,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -389,283 +389,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Baixeu-lo des de https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr ""
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Per a usuaris macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Hauríeu de veure:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expira: 2020-08-24]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Canvieu «Alice» pel vostre nom d'usuari."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid ""
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS i Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Per a usuaris macOS:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 9276cc663..2293fa858 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -365,8 +365,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -377,283 +377,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "MÄ?li byste vidÄ?t:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 5f1a1a214..92ae54ee9 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -339,283 +339,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "De bør bruge:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 79e17df8e..f46b8f8ca 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Translators:
 # jk <ich_geh_kaputt@xxxxxxx>, 2019
 # try once, 2019
-# Oliver Baumann <inactive+baumanno@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
 # Marcel Haring <getting@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
@@ -11,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -338,12 +337,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Jede Datei auf unserer [Download-"
-"Seite](https://www.torproject.org/de/download/) wird von einer Datei mit dem"
-" gleichen Namen wie das Packet und der Erweiterung \".asc\" begleitet. Diese"
-".asc-Dateien sind GPG-Signaturen."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -357,11 +352,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Beispielsweise wird torbrowser-install-8.0.8_de-US.exe von torbrowser-"
-"install-8.0.8_de-US.exe.asc begleitet."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -401,8 +394,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -415,339 +408,218 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Lade es von https://gpg4win.org/download.html herunter."
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Sobald es installiert ist, importiere mit GnuPG den Schlüssel, der dein "
-"Packet signiert hat."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Um die Signatur zu überprüfen, musst du ein paar Befehle in die Windows-"
-"Befehlszeile, cmd.exe, eingeben."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Das Tor-Browser-Team signiert die Versionen von Tor-Browser."
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Für macOS Benutzer:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid ""
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"Importiere seinen Schlüssel (0x4E2C6E8793298290), indem du cmd.exe startest "
-"und Folgendes eingibst:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
-"Nachdem du den Schlüssel importiert hast solltest du verifizieren, dass der "
-"Fingerprint korrekt ist:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Folgendes sollte zu sehen sein:"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "Das Tor-Browser-Team signiert die Versionen von Tor-Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"uid                   [ unbekannt] Tor Browser Entwickler "
-"(Signaturschlüssel) <torbrowser&at;torproject.org>"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Um die Signatur des heruntergeladenen Packets zu überprüfen, musst du auch "
-"die Datei \".asc\" herunterladen."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"Angenommen, du hast das Packet und seine Signatur auf deinen Desktop "
-"heruntergeladen, dann führe Folgendes aus:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Bitte ersetze \"Alice\" durch deinen eigenen Benutzernamen."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "Die Ausgabe sollte \"Good signature\" oder \"Korrekte Unterschrift\" lauten:"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signatur erstellt am Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Gute Signatur von \"Tor Browser Entwickler (Signaturschlüssel) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unbekannt]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
-"gpg: ACHTUNG: Dieser Schlüssel ist nicht mit einer vertrauenswürdigen "
-"Signatur zertifiziert!"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          Es gibt keinen Hinweis darauf, dass die Signatur dem "
-"Eigentümer gehört."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primärschlüssel Fingerabdruck: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329"
-" 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Teilschlüssel Fingerabdruck: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF "
-"06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Aktuell gültige Teilschlüssel-Fingerabdrücke sind:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"Beachte, dass es eine Warnung gibt, weil du dieser Person keinen "
-"Vertrauensindex zugewiesen hast."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"Das bedeutet, dass GnuPG überprüft hat, dass der Schlüssel diese Signatur "
-"erstellt hat, aber es liegt an dir zu entscheiden, ob dieser Schlüssel "
-"wirklich dem Entwickler gehört."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"Die beste Methode ist es, den Entwickler persönlich zu treffen und "
-"Schlüssel-Fingerabdrücke auszutauschen."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS und Linux"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"Du musst GnuPG installiert haben, bevor du Signaturen überprüfen kannst."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"Wenn du macOS verwendest, kannst du es von https://www.gpgtools.org/ aus "
-"installieren."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"Wenn du Linux verwendest, dann hast du GnuPG wahrscheinlich bereits in "
-"deinem System, da die meisten Linux-Distributionen damit vorinstalliert "
-"sind."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"Der nächste Schritt ist, den Schlüssel, der dein Packet signiert hat, mit "
-"GnuPG zu importieren."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"Importiere seinen Schlüssel (0x4E2C6E8793298290), indem du das Terminal "
-"startest (unter \"Anwendungen\" in macOS) und Folgendes eingibst:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-"Angenommen, du hast das Packet und seine Signatur in deinen Download-Ordner "
-"heruntergeladen, dann führe es aus:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Für macOS Benutzer:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"#### Für Linux-Benutzer (ändere 64 zu 32, wenn du das 32-bit-Packet hast):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signatur erstellt am Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-"gpg: Gute Signatur von \"Tor Browser-Entwickler (Signaturschlüssel) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unbekannt]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-"Teilschlüssel Fingerabdruck: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 "
-"7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"Sieh https://www.gnupg.org/documentation/ um mehr über GnuPG zu erfahren."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 4475e3943..f314ed80e 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -394,283 +394,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να δείÏ?ε:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid ""
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid ""
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 6526558f4..14f99b8dc 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Joaquín Serna, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -325,8 +325,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -371,283 +371,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 4b96e3de1..1e8772798 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # Translators:
-# strel, 2019
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# simranjit singh, 2019
+# sim, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: simranjit singh, 2019\n"
+"Last-Translator: sim, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -335,12 +334,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Cada archivo en nuestra [página de "
-"descarga](https://www.torproject.org/download/) está acompañado por un "
-"archivo con el mismo nombre que el paquete y la extensión \".asc\". Estos "
-"archivos .asc son firmas GPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -354,11 +349,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Por ejemplo, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe está acompañado por "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -398,8 +391,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -411,327 +404,218 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Descárgalo de https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Una vez instalado, usa GnuPG para importar la llave que firmó tu paquete."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"A fin de verificar la firma, necesitarás escribir unos pocos comandos en la "
-"utilidad de línea de comandos de Windows, cmd.exe."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "El equipo del Navegador Tor firma los lanzamientos del mismo."
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Para usuarios macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid ""
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"Importa su llave (0x4E2C6E8793298290) ejecutando cmd.exe y escribiendo:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
-"Después de importar la clave, puedes verificar que la huella de validación "
-"('fingerprint') de la clave sea correcta:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Deberías ver:"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "El equipo del Navegador Tor firma los lanzamientos del mismo."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Para verificar la firma del archivo que has descargado, necesitarás "
-"descargar también el fichero \".asc\"."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"Asumiendo que hayas descargado el paquete y su firma en el escritorio, "
-"ejecuta:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Cambia \"Alice\" por tu nombre de usuario."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "La salida debería decir \"Good signature\" (firma correcta):"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Las huellas digitales de subllaves actualmente válidas son:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"Ten en cuenta que aparece una advertencia porque no has asignado confianza a"
-" esta persona."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"Esto significa que GnuPG verificó que la llave efectuó esa firma, pero es "
-"cosa tuya decidir si la llave realmente pertenece al desarrollador."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"El mejor método es reunirse con el desarrollador en persona e intercambiar "
-"huellas digitales de la llave."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS y Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "Necesitas tener GnuPG instalado antes que puedas verificar firmas."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"Si estás usando macOS, puedes instalarlo desde https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"Si estás usando Linux, probablemente ya tengass GnuPG en tu sistema, ya que "
-"la mayoría de las distribuciones Linux vienen con él preinstalado."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"El siguiente paso es usar GnuPG para importar la llave que firmó tu paquete."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"Importa su llave (0x4E2C6E8793298290) ejecutando la terminal (bajo "
-"\"Aplicaciones\" en macOS) y escribiendo:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-"Asumiendo que hayas descargado el paquete y su firma a tu carpeta Descargas,"
-" ejecuta:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Para usuarios macOS:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"#### Para usuarios Linux (cambiar 64 a 32 si tienes el paquete de 32-bit):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"Mira https://www.gnupg.org/documentation/ para aprender más acerca de GnuPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 4bb75a160..b93cd6894 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi, 2019\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -338,8 +338,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -372,8 +372,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Ù?Û?Ù?دÙ?ز"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -384,283 +384,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Ø´Ù?ا باÛ?د اÛ?Ù? را ببÛ?Ù?Û?د:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
index a0d14762c..a5dd0ccd2 100644
--- a/contents+fo.po
+++ b/contents+fo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -311,8 +311,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -357,283 +357,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 66e7b2491..b6e571f79 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -333,12 +333,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Chaque fichier sur notre [page de "
-"téléchargement](https://www.torproject.org/fr/download/) est accompagné dâ??un"
-" fichier portant le même nom que le paquet ainsi que lâ??extension « .asc ». "
-"Ces fichiers .asc sont des signatures GPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -352,11 +348,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Par exemple, torbrowser-install-8.0.8_fr-US.exe est accompagné de "
-"torbrowser-install-8.0.8_fr-US.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -396,8 +390,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -410,335 +404,218 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Téléchargez-le de https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Une fois installé, utilisez GnuPG pour importer la clé qui a signé votre "
-"paquet."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Afin de vérifier la signature, vous devrez taper quelques commandes dans la "
-"ligne de commande de Windows, cmd.exe."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Lâ??équipe du Navigateur Tor signe les versions du Navigateur Tor."
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Pour les utilisateurs de macOS :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid ""
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"Importez sa clé (0x4E2E2C6E8793298290) en lançant cmd.exe et en tapant :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
-"Après avoir importé la clé, vous pouvez vérifier que lâ??empreinte est "
-"correcte :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Vous devriez voir :"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "Lâ??équipe du Navigateur Tor signe les versions du Navigateur Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Pour vérifier la signature du paquet que vous avez téléchargé, vous devrez "
-"aussi télécharger le fichier « .asc »."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"En supposant que vous avez téléchargé le paquet et sa signature sur votre "
-"bureau, exécutez :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-"
-"win64-8.0.8_fr.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-"
-"win64-8.0.8_fr.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Veuillez remplacer « Alice » par votre propre nom dâ??utilisateur."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "La sortie devrait retourner « Bonne signature » :"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature faite le 03/22/19 19:46:24 Est (heure dâ??été)"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg: avec la clef RSA EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Bonne signature de « Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx> » [inconnu]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
-"gpg: Attention : cette clef nâ??est pas certifiée avec une signature de "
-"confiance."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
-msgstr "gpg: Rien nâ??indique que la signature appartient à son propriétaire."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Empreinte de clef principale : EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329"
-" 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Empreinte de la sous-clef : 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF "
-"06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Actuellement, les empreintes numériques valides des sous-clés sont :"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"Notez quâ??il y a un avertissement, car vous nâ??avez pas attribué dâ??indice de "
-"confiance à cette personne."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"Cela signifie que GnuPG a vérifié que la clé a créé cette signature, mais "
-"câ??est à vous de décider si cette clé appartient vraiment au développeur."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"La meilleure méthode consiste à rencontrer le développeur en personne et à "
-"échanger les empreintes des clés."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS et Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"GnuPG doit être installé avant que vous puissiez vérifier les signatures."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"Si vous utilisez macOS, vous pouvez le télécharger de "
-"https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"Si vous utilisez Linux, GnuPG se trouve déjà probablement sur votre système,"
-" car il est préinstallé sur la plupart des versions de Linux."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"Lâ??étape suivante consiste à utiliser GnuPG pour importer la clé qui a signé "
-"votre paquet."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"Importez sa clé (0x4E2E2C6E8793298290) en lançant le terminal (sous « "
-"Applications » dans macOS) et en tapant :"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"En supposant que vous avez téléchargé le paquet et sa signature dans votre "
-"dossier Téléchargements, exécutez :"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Pour les utilisateurs de macOS :"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_fr.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-"#### Pour les utilisateurs de Linux (changez 64 en 32 si vous avez le paquet"
-" 32 bits) :"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_fr.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature faite le ven 22 mar 2019 19:51:43 EDT"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                avec la clef RSA EB774491D9FF06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-"gpg: Bonne signature de « Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx> » [inconnu]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-"Empreinte de la sous-clef : 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF "
-"06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"Voir https://www.gnupg.org/documentation/ pour en savoir plus sur GnuPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 688ae51a0..e14c5104d 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -323,8 +323,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -369,283 +369,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+gu.po b/contents+gu.po
index 1e1181c6a..f17bbf4ac 100644
--- a/contents+gu.po
+++ b/contents+gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -340,283 +340,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 2b70c6312..afe1090ad 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -344,283 +344,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "×?ת×? צר×?×?×?×? ×?ר×?×?ת:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index 8c9a14109..c47ac2493 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Manav Garg <garg.manav8@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -340,283 +340,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index d58fb1314..6356a8746 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -306,8 +306,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -352,283 +352,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "A következÅ? kell látnia:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 1351cba21..be3193d0b 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -341,8 +341,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -387,284 +387,217 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Anda akan melihat:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index fcc76e253..fdace85c5 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -335,11 +335,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Hverri skrá á [niðurhalssíðunni okkar](https://www.torproject.org/download/)"
-" fylgir skrá með sama nafn og viðkomandi forritspakki en með skráarendinguna"
-" \".asc\". �essar .asc skrár eru GPG-undirritanir."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -353,11 +350,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Til dæmis, með torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe fylgir skráin torbrowser-"
-"install-8.0.8_en-US.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -397,8 +392,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -411,333 +406,218 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Náðu í það frá https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"�egar það hefur verið sett upp, skaltu nota GnuPG til að flytja inn lykilinn"
-" sem notaður var til að undirrita pakkann þinn."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Til að staðfesta undiritunina þarftu að skrifa inn nokkrar skipanir á "
-"skipanalínu Windows; cmd.exe."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "�róunarteymi Tor-vafrans undirritar allar útgáfur hans."
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Fyrir notendur macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid ""
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"Flyttu inn dulritunarlykil hans (0x4E2C6E8793298290) með því að ræsa cmd.exe"
-" og skrifa:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
-"Eftir að lykillinn hefur verið fluttur inn geturðu sannreynt að fingrafar "
-"hans sé rétt:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "�ú ættir að sjá:"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "�róunarteymi Tor-vafrans undirritar allar útgáfur hans."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Til að staðfesta undiritunina á pakkanum sem þú sóttir, þarftu að ná einnig "
-"í \".asc\" skrána."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"Ef við göngum út frá því að þú hafir sótt pakkann og undirritunarskrá hans "
-"og vistað á skjáborðið þitt, skaltu keyra skipunina:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Skiptu \"Alice\" út fyrir þitt eigið notandanafn."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "�ttakið ætti að segja \"Good signature / Gild undirritun\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Núna eru gild fingraför undirlykils þessi:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"�ú sérð að þarna kemur upp aðvörun vegna þess að þú hefur ekki úthlutað "
-"hvaða stig af trausti þú berð til þessa aðila."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"�etta þýðir að GnuPG sannreyndi að þessi lykill var notaður við gerð "
-"undirritunarinnar, en það er aftur undir þér komið að tilgreina hvort þessi "
-"lykill tilheyri í rauninni þessum tiltekna forritara."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"Besta aðferðin til þess er að hitta forritarann í eigin persónu og skiptast "
-"á lyklafingraförum við hann."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS og Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"�ú þarft að vera með GnuPG uppsett áður en þú getur staðfest undirritanir."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"Ef þú ert að nota macOS, geturðu sótt það og sett upp af vefsvæðinu "
-"https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"Ef þú ert að nota Linux, þá er GnuPG að öllum líkindum þegar uppsett á "
-"kerfinu þínu, þar sem flestar Linux dreifingar koma með það foruppsett."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"Næsta skref er að nota GnuPG til að flytja inn lykilinn sem notaður var til "
-"að undirrita pakkann þinn."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"Flyttu inn dulritunarlykil hans (0x4E2C6E8793298290) með því að ræsa "
-"terminal-skjáhermi (undir \"Applications\" í macOS)  og skrifa:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-"Ef við göngum út frá því að þú hafir sótt pakkann og undirritunarskrá hans "
-"og vistað í niðurhalsmöppuna þína, skaltu keyra skipunina:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Fyrir notendur macOS:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"#### Fyrir Linux notendur (breyttu 64 í 32 ef þú ert með 32-bita pakkann):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"Skoðaðu https://www.gnupg.org/documentation/ til að sjá meira um GnuPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 0390ccff1..6a4d13fe3 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: mattia_b89 <mattia.b89@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -341,12 +341,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Ogni file nella nostra [download "
-"page](https://www.torproject.org/it/download/)  è allegato a un file con lo "
-"stesso nome del pacchetto e dell'estensione \".asc\". Questi file .asc sono "
-"firme GPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -360,11 +356,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Per esempio, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe è accompagnato da "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -403,8 +397,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -417,326 +411,217 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Scaricalo da https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Una volta installato, usa GnuPG per importare la chiave che ha firmato il "
-"tuo pacchetto."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Per verificare la firma avrai bisogno di scrivere alcuni comandi sul prompt "
-"dei comandi di windows, cmd.exe"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Il team Tor Browser firma le versioni del Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr ""
-"Importa la sua chiave (0x4E2C6E8793298290) avviando cmd.exe e scrivendo:"
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Per gli utenti macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"Dopo aver importato la chiave puoi verificare che la fingerprint sia "
-"corretta:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Dovresti vedere:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
-"pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [scadenza: 2020-08-24]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
-"Impronta digitale = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
-"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr ""
-"sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [scadenza: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "Il team Tor Browser firma le versioni del Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"Impronta digitale = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Per verificare la firma del pacchetto che hai scaricato, avrai bisogno di "
-"scaricare anche il file \".asc\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"Supponendo che hai scaricato il pacchetto e la sua firma sul tuo Desktop, "
-"avvia:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Per favore sostituisci \"Alice\" con il tuo nome utente."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "L'output dovrebbe mostrare \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Firma creata Max 12 Feb 2019 08:27:41 EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg: si sta usando la chiave RSA EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Firma buona da \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: ATTENZIONE: Questa chiave non è attestata con una firma fidata!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg: Non c'è nessuna indicazione che la firma appartenga al suo "
-"proprietario."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Chiave impronta primaria: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Le impronte subkey attualmente valide sono:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Ti avvisiamo che c'è un avviso perché non hai assegnato un indice di fiducia"
-" a questa persona."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"Questo significa che GnuPG ha verificato che la chiave ha creato quella "
-"firma, ma tocca a te decidere se la chiave appartiene davvero allo "
-"sviluppatore."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"Il migliore metodo è quello di incontrare lo sviluppatore di persona e "
-"scambiarsi le chiavi delle impronte digitali."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS e Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "Hai bisogno di installare GnuPG prima di poter verificare le firme."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
-msgstr "Se stai usando macOS, puoi installarlo da https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"Se stai usando Linux, allora probabilmente hai già GnuPG nel tuo sistema, "
-"visto che nella maggior parte delle distribuzioni Linux è preinstallato."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"Il prossimo step è usare GnuPG per importare la chiave che ha firmato il tuo"
-" pacchetto."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"Importa la sua chiave (0x4E2C6E8793298290) avviando il terminale (sotto "
-"\"Applicazioni\" in macOS) e digitando:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"Ammesso che che hai scaricato il pacchetto e la sua firma nella tua cartella"
-" dei download, avvia:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Per gli utenti macOS:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr "#### Per utenti Linux (cambia 64 a 32 se hai il pacchetto a 32-bit)"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Firma creata Mer 15 Nov 2017 17:52:38 CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg: si sta usando la chiave RSA 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"gpg: Firma buona da \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445 1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
-msgstr "Vedi https://www.gnupg.org/documentation/ per sapere di più su GnuPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index f096a9238..38e348a74 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -342,283 +342,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "以ä¸?ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 252e34015..f31622b76 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -338,11 +338,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"á??á??á??á??á??á?£á?? á?¤á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?? [á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á?¡ "
-"á??á??á??á? á??á??á??](https://www.torproject.org/download/) á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á?¡ "
-"á?¤á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á??á??á??á?? â??.ascâ??. á??á?¡ .asc á?¤á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ GPG-á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -356,11 +353,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"á??á??á??á??á??á??á??á??á??, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe á?¤á??á??á??á?¡ á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?¡ á?¤á??á??á??á?? "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -399,8 +394,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -411,330 +406,218 @@ msgstr "á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á?§á??
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á?? https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"á? á??á?ªá?? á??á??á??á?§á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? GnuPG á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á?¢á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á? á??á??á?£á??á??á?? "
-"á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á?­á??á? á??á??á??á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?§á??á??á??á?? windows-á??á?¡"
-" á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á?? â?? cmd.exe."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á?£á??á??á??á?¡ á??á??á??á? ."
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### macOS-á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid ""
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"á?¨á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á?¡á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? (0x4E2C6E8793298290) á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á?? "
-"á??á??á? á??á?¤á??á??:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¢á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á??á?¡á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "á?£á??á??á?? á??á??á??á??á?©á??á??á??á?¡:"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á?£á??á??á??á?¡ á??á??á??á? ."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á??á? á??á??á?£á??á??á?¡ á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? "
-"â??.ascâ?? á?¤á??á??á??á??á?ª."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á??á? á??á??á?£á??á?? á??á?? á??á??á?¡á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á?? á?¡á??á??á?£á?¨á??á?? á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á?£á?¨á??á??á??:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "á?©á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? â??Aliceâ?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á??."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡ â??Good signatureâ??:"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á? á?? á??á??á?¥á??á??á??á?? á?¥á??á??á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?­á??á??á??á??á??:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"á?¨á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á??á?¡, á??á?¡ á??á??á??á?¢á??á??, á? á??á?? á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? á??á??á? á?? á?¡á??á??á??á??á?? á??á?  á??á?§á??á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"á? á??á?ª á??á??á?¨á??á??á??á?¡, á? á??á?? GnuPG-á?? á?£á??á? á??á??á??á?? á??á?¡ á??á??á??á??á??á?¬á??á??, á? á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á??á?¨á??á?£á??á?? "
-"á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á??, á??á??á??á? á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á?£ á??á? á?? "
-"á?¨á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á?? á?£á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á?¬á?§á??á??á?¢á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"á?¡á??á?£á??á??á??á??á?¡á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á?®á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ "
-"á??á??á??á??á??á?­á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS á??á?? Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á??, á?¡á??á?­á??á? á??á?? á??á??á?§á??á??á??á?? GnuPG, á?¨á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á??á??."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"á??á?£ á??á??á?§á??á??á??á??á?? macOS, á??á??á?¡á?? á??á??á??á??á??á?¬á??á? á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?? "
-"https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"á??á?£ Linux-á?¡ á??á?§á??á??á??á??á??, á??á??á?¨á??á?? GnuPG á?¡á??á??á??á? á??á?£á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ "
-"á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¨á??, á??á??á??á??á??á??á??á?? Linux-á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¯á??á??, GnuPG-á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¢á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á? á??á??á?£á??á??á?? "
-"á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"á?¨á??á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á?¡á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? (0x4E2C6E8793298290) á??á? á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?? "
-"(â??Applicationsâ?? á??á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á??á??á??á??á?? macOS á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¨á??) á??á?? á??á??á? á??á?¤á??á??:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á??á? á??á??á?£á??á?? á??á?? á??á??á?¡á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ "
-"á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á??, á??á??á?£á?¨á??á??á??:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### macOS-á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-"#### Linux-á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ (64 á?©á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? 32-á??á??, á??á?£ á??á??á?¥á??á?? 32-á??á??á?¢á??á??á??á?? "
-"á??á? á??á??á?£á??á??):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"á??á?®á??á??á??á?? https://www.gnupg.org/documentation/ á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á?£á??á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á?? GnuPG-á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 84b1538a2..a287b308d 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: park seungbin <parksengbin48@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -339,8 +339,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### ì??ë??ì?°ì¦?"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -351,283 +351,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "ë?¤ì??ì?? ê²°ê³¼ê°? ë??ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 3d302d176..6af807615 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -341,283 +341,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 661d4a241..431de30a8 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -339,283 +339,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 7393a82c2..c847771ba 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -363,284 +363,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr ""
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### For macOS brukere:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Du burde nå se:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS og Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "Du trenger og ha GnuPG installert før du kan verifisere signaturer."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"Hvis du bruker macOS, kan du installere det her https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### For macOS brukere:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 4bb9bad81..5f4aaf72d 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Meteor0id, 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -306,8 +306,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -352,283 +352,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Je zou dan het volgende moeten zien:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index e9942985c..a708fb43d 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -338,12 +338,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Każdemu plikowi na naszej [stronie do "
-"pobierania](https://www.torproject.org/download/) towarzyszy plik o tej "
-"samej nazwie co paczka i rozszerzeniu \".asc\". Te pliki .asc sÄ? podpisami "
-"GPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -357,11 +353,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Na przykÅ?ad, torbrowser-install-8.0.8_pl.exe towarzyszy torbrowser-"
-"install-8.0.8_pl.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -400,8 +394,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -414,330 +408,218 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Pobierz to z https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Po zainstalowaniu, użyj GnuPG do zaimportowania klucza, który podpisaÅ? twojÄ?"
-" paczkÄ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Aby zweryfikowaÄ? podpis musisz wpisaÄ? kilka poleceÅ? w wierszu poleceÅ? "
-"cmd.exe."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "ZespóÅ? Tor Browser podpisuje wydania Tor Browser."
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Dla użytkowników macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid ""
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"Zaimportuj klucz (0x4E2C6E8793298290) poprzez uruchomienie cmd.exe i "
-"wpisanie tekstu:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
-"Po zaimportowaniu klucza możesz zweryfikowaÄ? czy odciski palców sÄ? poprawne:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "You should see:"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "ZespóÅ? Tor Browser podpisuje wydania Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Å»eby zweryfikowaÄ? podpis paczki, którÄ? pobraÅ?eÅ?, potrzebujesz pobraÄ? również"
-" plik \".asc\"."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
-msgstr "ZakÅ?adajÄ?c, że pobraÅ?eÅ? paczkÄ? i jego sygnaturÄ? na Pulpicie, uruchom:"
+msgid "This should show you something like:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Pulpit\\torbrowser-install-"
-"win64-8.0.8_pl.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Pulpit\\torbrowser-"
-"install-8.0.8_pl.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "ZastÄ?p â??Aliceâ?? wÅ?asnÄ? nazwÄ? użytkownika."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "Na wyjÅ?ciu powinno pokazaÄ? siÄ? \"poprawny podpis\"."
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Obecnie obowiÄ?zujÄ?ce odciski palców podklucza to:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"Zauważ, że istnieje ostrzeżenie, ponieważ nie przypisaÅ?eÅ? tej osobie indeksu"
-" zaufania."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"Oznacza to, że GnuPG zweryfikowaÅ?, że klucz zÅ?ożyÅ? tÄ? sygnaturÄ?, ale to od "
-"Ciebie zależy zdecydowaÄ?, czy klucz ten rzeczywiÅ?cie należy do programisty."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"NajlepszÄ? metodÄ? jest osobiste spotkanie siÄ? z deweloperem i wymieniÄ? odcisk"
-" palca klucza."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS i Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"Musisz mieÄ? zainstalowany GnuPG, zanim bÄ?dziesz mógÅ? zweryfikowaÄ? podpisy."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"JeÅ?li korzystasz z macOS, możesz zainstalowaÄ? go z "
-"https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"JeÅ?li używasz Linuksa, to prawdopodobnie masz już GnuPG w swoim systemie, "
-"ponieważ wiÄ?kszoÅ?Ä? dystrybucji Linuksa jest dostarczana z nim "
-"preinstalowanym."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"NastÄ?pnym krokiem jest użycie GnuPG do zaimportowania klucza, który podpisaÅ?"
-" twój pakiet."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"Zaimportuj jego klucz (0x4E2C6E8793298290), uruchamiajÄ?c terminal (w "
-"obszarze â??Aplikacjeâ?? w systemie macOS) i wpisujÄ?c:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-"ZakÅ?adajÄ?c, że pobraÅ?eÅ? paczkÄ? i jego podpis do folderu Pobrane, uruchom:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Dla użytkowników macOS:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Pobrane/TorBrowser-8.0.8-osx64_pl.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"#### Dla użytkowników Linuksa (zmieÅ? 64 na 32 jeÅ?li masz pakiet 32-bitowy):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_pl.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"WiÄ?cej informacji na temat GnuPG możesz znaleźÄ? na stronie "
-"https://www.gnupg.org/documentation/";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 36fa751c3..099bbafca 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -343,12 +343,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Cada arquivo em nossa [página de "
-"download](https://www.torproject.org/download/) é acompanhado por um arquivo"
-" com o mesmo nome do pacote e a extensão \".asc\". Esses arquivos .asc são "
-"assinaturas GPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -362,11 +358,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Por exemplo, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe vem acompanhado de "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -406,8 +400,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -420,328 +414,218 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Baixar de https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Uma vez instalado, use o GnuPG para importar a chave que assinou seu pacote."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Para verificar a assinatura, você precisará digitar alguns comandos na linha"
-" de comando do Windows, cmd.exe."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "A equipe do Tor Browser assina os lançamentos do Tor Browser."
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Para usuários do macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid ""
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"Importe sua chave (0x4E2C6E8793298290) iniciando o cmd.exe e digitando:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
-"Depois de importar a chave, você pode verificar se a impressão digital está "
-"correta:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Você deveria ver:"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "A equipe do Tor Browser assina os lançamentos do Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"uid                   [ desconhecido] Tor Browser Developers (chave de "
-"assinatura) <torbrowser&at;torproject.org>"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Para verificar a assinatura do pacote que você baixou, você precisará baixar"
-" o arquivo \".asc\" também."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"Supondo que você baixou o pacote e sua assinatura para o seu Desktop, "
-"execute:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Por favor, substitua \"Alice\" com o seu nome de usuário."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "A saída deve dizer \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                usando a chave RSA EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: boa assinatura de \"Tor Browser Developers (chave de assinatura) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [desconhecido]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
-"gpg: ALERTA: Essa chave não foi certificada com uma assinatura confiável!"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          Não há indicação de que a assinatura pertença ao proprietário."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "As impressões digitais de subchave atualmente válidas são:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Observe que há um aviso porque você não atribuiu um índice de confiança a "
-"essa pessoa."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"Isso significa que o GnuPG verificou que a chave fez essa assinatura, mas "
-"cabe a você decidir se essa chave realmente pertence ao desenvolvedor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"O melhor método é encontrar a pessoa que desenvolveu e trocar as identidades"
-" de chave."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS e Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "Você precisa instalar GnuPG para poder verificar as assinaturas."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"Se você estiver usando o macOS, você pode instalá-lo em "
-"https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"Se você está usando Linux, então provavelmente você já tem o GnuPG em seu "
-"sistema, já que a maioria das distribuições Linux vêm pré-instaladas."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"O próximo passo é usar GnuPG para importar a chave que assinou o seu pacote."
-" "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"Importe sua chave (0x4E2C6E8793298290) iniciando o terminal (em "
-"\"Aplicativos\" no MacOS) e digitando:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"Supondo que você baixou o pacote e sua assinatura para sua pasta Downloads, "
-"execute:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Para usuários do macOS:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+msgid ""
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"#### Para usuários do Linux (altere 64 para 32 se você tiver o pacote de 32 "
-"bits):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Assinatura feita Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                usando a chave RSA 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg: boa assinatura de \"Tor Browser Developers (chave de assinatura) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [desconhecido]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445 1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"Veja https://www.gnupg.org/documentation/ para saber mais sobre o GnuPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 24622afe6..176fa1266 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -339,12 +339,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Cada ficheiro na nossa [página de "
-"transferências](https://www.torproject.org/download/) está acompanhado por "
-"um ficheiro com o mesmo nome do programa com a extensão \".asc\". Estes "
-"ficheiros .asc são assinaturas GPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -358,11 +354,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Por exemplo, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe é acompanhado pelo "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -402,8 +396,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -416,332 +410,217 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Transfira-o de https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Quando estiver instalado, use o GnuPG para importar a chave que assinou o "
-"seu programa."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Para poder verificar a assinatura, terá de digitar uns comandos na linha de "
-"comandos do Windows, cmd.exe"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "A equipa do Tor Browser assina os lançamentos do Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr ""
-"Importe a chave (0x4E2C6E8793298290), iniciando o programa cmd.exe e digite:"
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Para os utilizadores de macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"Depois de importar a chave, pode verificar se a impressão digital está "
-"correta:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Deverá ver:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 15-12-2014[C] [expira: 24-08-2020]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
-"Impressão digital da chave = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 "
-"8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
-"uid                   [ desconhecido] Programadores do Tor Browser (chave de"
-" assinatura) <torbrowser&at;torproject.org>"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 26-05-2018 [S] [expira: 12-09-2020]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "A equipa do Tor Browser assina os lançamentos do Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"Impressão digital da chave = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF "
-"06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Para verificar a assinatura do pacote que transferiu, também terá de "
-"transferir o ficheiro \".asc\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"Assumindo que transferiu o pacote e a sua assinatura para a sua área de "
-"trabalho, execute:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Por favor, substitua \"Alice\" com o seu nome de utilizador."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "O resultado deverá ser \"Good signature\" (boa assinatura):"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "As impressões digitais de sub-chaves válidas atualmente são:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"Repare que há um aviso porque não assinou um índice de confiança a esta "
-"pessoa."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"Isto significa que o GnuPG verificou que a chave fez a assinatura, mas fica "
-"do seu lado decidir se essa chave realmente pertence ao programador."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"O melhor método é encontrar o programador em pessoa e trocar as chaves das "
-"impressões digitais"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS e Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "Tem de instalar o GnuPG antes para poder verificar as assinaturas."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"Se estiver a usar o macOS, pode instalá-lo a partir de "
-"https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"Se estiver a usar Linux, então provavelmente já tem o GnuPG no seu sistema, "
-"já que a maioria das distribuições Linux têm o GnuPG pré-instalado."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"O próximo passo é usar GnuPG para importar a chave que assinou o seu pacote."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"Importe a chave (0x4E2C6E8793298290) iniciando o terminal (em \"Aplicações\""
-" no macOS) e digitando:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"Assumindo que transferiu o pacote e a sua assinatura para a sua pasta de "
-"'Transferências', execute:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Para os utilizadores de macOS:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-"#### Para os utilizadores de Linux (altere 64 para 32 se tiver o pacote de "
-"32 bits):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-"gpg: Assinatura criada na quarta-feira, dia 15 de novembro de 2017 às "
-"05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                utilizando a chave RSA 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg: Boa assinatura dos \"Programadores do Tor Browser (chave de assinatura)"
-" <torbrowser&at;torproject.org>\" [desconhecido]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445 1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"Veja https://www.gnupg.org/documentation/ para saber mais sobre o GnuPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 46bf068ff..89f28aeed 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -338,12 +338,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Fiecare fiÈ?ier de pe [pagina de "
-"descÄ?rcare](https://www.torproject.org/download/) este însoÈ?it de un fiÈ?ier "
-"cu acelaÈ?i nume ca pachetul È?i extensia \".asc\". Aceste fiÈ?iere .asc sunt "
-"semnÄ?turi GPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -357,11 +353,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"De exemplu, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe este însoÈ?it de torbrowser-"
-"install-8.0.8_en-US.exe.asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -399,8 +393,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -413,328 +407,217 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Ã?l puteÈ?i descÄ?rca de pe https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"OdatÄ? instalat, utilizaÈ?i GnuPG pentru a importa cheia care a semnat "
-"pachetul."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Pentru a verifica semnÄ?tura va trebui sÄ? tastaÈ?i câteva comenzi în linia de "
-"comandÄ? windows, cmd.exe."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Echipa Tor Browser semneazÄ? lansÄ?rile Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr "Se importÄ? cheia (0x4E2C6E8793298290) pornind cmd.exe È?i tastând:"
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Pentru utilizatorii macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr "DupÄ? importarea cheii, puteÈ?i verifica dacÄ? amprenta este corectÄ?:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Trebuie sa vezi:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expirÄ?: 2020-08-24]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"uid                   [ necunoscut] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expirÄ?: 2020-09-12]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
-"Pentru a verifica semnÄ?tura pachetului pe care l-aÈ?i descÄ?rcat, va trebui sÄ?"
-" descÄ?rcaÈ?i È?i fiÈ?ierul \".asc\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
-"Presupunând cÄ? aÈ?i descÄ?rcat pachetul È?i semnÄ?tura lui pe Desktop, rulaÈ?i:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "VÄ? rugÄ?m înlocuiÈ?i \"Alice\" cu propriul nume de utilizator."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "Rezultatul afiÈ?at ar trebui sÄ? spunÄ? \"Good signature\" - SemnÄ?turÄ? bunÄ?:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "Echipa Tor Browser semneazÄ? lansÄ?rile Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [necunoscut]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"gpg: AVERTISMENT: AceastÄ? cheie nu este certificatÄ? cu o semnÄ?tura de "
-"încredere!"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"gpg:          Nu existÄ? nici o indicaÈ?ie cÄ? semnÄ?tura aparÈ?ine "
-"proprietarului."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Ã?n prezent, amprentele digitale ale subcheii sunt:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
-"ObservaÈ?i cÄ? existÄ? un avertisment deoarece nu aÈ?i atribuit un index de "
-"încredere acestei persoane."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Acest lucru înseamnÄ? cÄ? GnuPG a verificat faptul cÄ? cheia a fÄ?cut aceastÄ? "
-"semnÄ?turÄ?, dar depinde de dvs. sÄ? decideÈ?i dacÄ? cheia aparÈ?ine "
-"dezvoltatorului."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"Cea mai bunÄ? metodÄ? este de a întâlni dezvoltatorul în persoanÄ? È?i de a "
-"schimba amprentele digitale cheie."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS È?i Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
-"Trebuie sÄ? aveÈ?i instalat GnuPG înainte de a putea verifica semnÄ?turile."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"DacÄ? utilizaÈ?i macOS, îl puteÈ?i instala de la https://www.gpgtools.org/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"DacÄ? utilizaÈ?i Linux, atunci probabil cÄ? aveÈ?i deja GnuPG în sistemul dvs., "
-"deoarece majoritatea distribuÈ?iilor Linux vin cu ea preinstalatÄ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"UrmÄ?torul pas este sÄ? utilizaÈ?i GnuPG pentru a importa cheia care a semnat "
-"pachetul."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"ImportaÈ?i cheia acestuia (0x4E2C6E8793298290) pornind terminalul (sub "
-"\"AplicaÈ?ii\" în MacOS) È?i tastând:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"Presupunând cÄ? aÈ?i descÄ?rcat pachetul È?i semnÄ?tura lui în dosarul Downloads,"
-" executaÈ?i:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Pentru utilizatorii macOS:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"#### Pentru utilizatorii Linux (se modificÄ? 64 cu 32 dacÄ? pachetul instalat "
-"este pe 32-bit):"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
+msgid ""
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"AccesaÈ?i pagina https://www.gnupg.org/documentation/ pentru a afla mai multe"
-" despre GnuPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 7461c06b0..451476a14 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: solokot <solokot@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -328,11 +328,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"Ð?аждÑ?й Ñ?айл на [Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е загÑ?Ñ?зки](https://www.torproject.org/download/) "
-"Ñ?опÑ?овождаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом Ñ? Ñ?аким же именем, но Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ением \".asc\". ФайлÑ? "
-".asc â?? Ñ?иÑ?Ñ?овÑ?е подпиÑ?и."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -345,11 +342,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Ð?апÑ?имеÑ?, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe Ñ?опÑ?овождаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -387,8 +382,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?же пÑ?овеÑ?или подпиÑ?Ñ?, на даÑ?Ñ? м
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -399,315 +394,217 @@ msgstr "Ð?ам понадобиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?овалÑ?наÑ? пÑ?огÑ?амм
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Ð?е можно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?да: https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановленнÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? GnuPG длÑ? импоÑ?Ñ?а клÑ?Ñ?а, коÑ?оÑ?Ñ?м "
-"подпиÑ?ан пÑ?одÑ?кÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
-msgstr "Ð?Ñ?идеÑ?Ñ?Ñ? немного поÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? командной Ñ?Ñ?Ñ?окой (Ñ?еÑ?ез cmd.exe)."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Ð?овÑ?е веÑ?Ñ?ии Tor Browser подпиÑ?Ñ?ваеÑ? команда Tor Browser."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
-"Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?йÑ?е клÑ?Ñ? наÑ?ей командÑ? (0x4E2C6E8793298290). Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е "
-"cmd.exe и набеÑ?иÑ?е:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?овали клÑ?Ñ?? ТепеÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?еÑ? пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? оÑ?пеÑ?аÑ?ок клÑ?Ñ?а:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?видеÑ?Ñ?:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "Ð?овÑ?е веÑ?Ñ?ии Tor Browser подпиÑ?Ñ?ваеÑ? команда Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"ЧÑ?обÑ? пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ? Ñ?каÑ?анной пÑ?огÑ?аммÑ?, нÑ?жно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? и Ñ?айл .asc."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
-msgstr "Ð?опÑ?Ñ?Ñ?им, вÑ? Ñ?каÑ?али оба Ñ?айла на Ñ?абоÑ?ий Ñ?Ñ?ол. Ð?алÑ?Ñ?е:"
+msgid "This should show you something like:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, замениÑ?е \"Alice\" на Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ее имÑ? ваÑ?его компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?видеÑ?Ñ? \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее вÑ?емÑ? оÑ?пеÑ?аÑ?ки пÑ?авилÑ?нÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?ей:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ? Ñ?акже Ñ?видиÑ?е пÑ?едÑ?пÑ?еждение â?? поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о вÑ? не пÑ?иÑ?воили Ñ?Ñ?омÑ? владелÑ?Ñ?Ñ?"
-" клÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?овенÑ? довеÑ?иÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"Таким обÑ?азом, пÑ?огÑ?амма GnuPG Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?илаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зовалÑ?Ñ? "
-"длÑ? Ñ?Ñ?ой подпиÑ?и, но пÑ?инадлежиÑ? ли даннÑ?й клÑ?Ñ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?икÑ? â?? Ñ?еÑ?аÑ?Ñ? вам."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?поÑ?об в Ñ?Ñ?ом Ñ?бедиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? â?? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иком лиÑ?но и "
-"пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? оÑ?пеÑ?аÑ?ок клÑ?Ñ?а."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "Ð?лÑ? пÑ?овеÑ?ки подпиÑ?ей нÑ?жно Ñ?наÑ?ала Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? GnuPG."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Linux, веÑ?оÑ?Ñ?но, Ñ? ваÑ? Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?ановлена GnuPG (в болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ве"
-" диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ивов Linux Ñ?же еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амма GnuPG)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"Ð?алее нÑ?жно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? GnuPG длÑ? импоÑ?Ñ?а клÑ?Ñ?а, коÑ?оÑ?Ñ?м бÑ?л подпиÑ?ан "
-"пÑ?одÑ?кÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"Ð?опÑ?Ñ?Ñ?им, вÑ? Ñ?каÑ?али и Ñ?айл пÑ?огÑ?аммÑ?, и Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? подпиÑ?Ñ? в папкÑ? "
-"\"Ð?агÑ?Ñ?зки\". Ð?алее:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr "#### Linux (измениÑ?е 64 на 32, еÑ?ли Ñ? ваÑ? 32-биÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ?):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
-msgstr "Ð?одÑ?обнее о GnuPG: https://www.gnupg.org/documentation/.";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index a82fb4f43..e152284f7 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Aleksa RistiÄ?, 2019\n"
 "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -333,8 +333,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -345,283 +345,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr ""
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### Za korisnike macOS-a"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Trebalo bi da pogledate:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS i Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### Za korisnike macOS-a"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 95e367918..54b9f6c0c 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2019\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -345,283 +345,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Du bör se:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index 9aa5c0214..4958bdd35 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -339,283 +339,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index e5d9043c2..77417dcff 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -300,8 +300,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -346,283 +346,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index ef5f441c2..bd2db3ab2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -338,11 +338,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"[İndirme sayfamızdaki](https://www.torproject.org/download/) her dosyanın "
-"yanında dosya ile aynı adı taÅ?ıyan \".asc\" uzantılı bir dosya daha bulunur."
-" Bu .asc dosyaları GPG imzalarıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -356,11 +353,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"Ã?rneÄ?in, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe dosyasının imza dosyası "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc Å?eklindedir."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -399,8 +394,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -413,354 +408,218 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "https://gpg4win.org/download.html adresinden indirebilirsiniz."
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Kurduktan sonra paketinizin imzalandıÄ?ı anahtarı GnuPG uygulamasında içe "
-"aktarın."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
-"Ä°mzayı doÄ?rulamak için Windows komut satırında (cmd.exe) bir kaç komut yazıp"
-" yürütmeniz gerekecek."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Tor Browser sürümlerini Tor Browser Ekibi imzalar."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr ""
-"cmd.exe uygulamasını çalıÅ?tırıp Å?u komutu yazarak Tor Browser ekibinin "
-"anahtarını (0x4E2C6E8793298290) içe aktarın:"
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### macOS kullanıcıları için:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"Anahtarı içe aktardıktan sonra parmak izinin doÄ?ru olup olmadıÄ?ını "
-"denetleyebilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Å?u sonucu görmelisiniz:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
-"Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290\n"
-"(Anahtar Parmak Ä°zi = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) <torbrowser&at;torproject.org>\n"
-"(uid [ bilinmiyor] Tor Browser GeliÅ?tiricileri (imzalayan anahtar) <torbrowser&at;torproject.org>)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
-"sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]\n"
-"(sub rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [son kullanma: 2020-09-12])"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
-"Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2\n"
-"(Anahtar Parmak Ä°zi = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
-msgstr ""
-"Ä°ndirdiÄ?iniz paketin imzasını doÄ?rulamak için \".asc\" dosyasını da "
-"indirmeniz gerekir."
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "Tor Browser sürümlerini Tor Browser Ekibi imzalar."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"Paket ve imza dosyasını Masaüstünüze indirdiÄ?inizi varsayarsak Å?u komutu "
-"yazın:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
-msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Kullanıcılar\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-"
-"win64-8.0.8_en-US.exe.asc C:\\Kullanıcılar\\Alice\\Desktop\torbrowser-"
-"install-8.0.8_en-US.exe"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Lütfen \"Alice\" yerine kendi kullanıcı adınızı yazın."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "Sonuç \"Good signature\" (imza doÄ?ru) olmalıdır."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST\n"
-"gpg: Ä°mza oluÅ?turulma tarihi Sal 12 Å?ub 2019 08:27:41 AM EST"
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
-"gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2\n"
-"(gpg: Å?u RSA anahtarı kullanılarak EB774491D9FF06E2)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]\n"
-"(gpg: \"Tor Browser GeliÅ?tiricilerinden (imzalayan anahtar) imza doÄ?ru <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [bilinmiyor])"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
-"gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
-"(gpg: UYARI: Bu anahtar güvenilen bir imza ile sertifikalandırılmamıÅ?!)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-"(gpg: Ä°mzanın sahibine ait olduÄ?u ile ilgili herhangi bir belirti yok.)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290\n"
-"(Birincil anahtar parmak izi: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7 DE68 4E2C 6E87 9329 8290)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2\n"
-"(Alt anahtar parmak izi: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C 911B EB77 4491 D9FF 06E2)"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Geçerli alt anahtar parmak izleri:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"Bu kiÅ?iye bir güven endeksi atamamıÅ? olduÄ?unuz için bir uyarı verildiÄ?ini "
-"unutmayın."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
-"Bu sonuç GnuPG tarafından bu imzayı oluÅ?turan anahtarın doÄ?rulandıÄ?ını "
-"gösterir. Ancak bu anahtarın gerçekten geliÅ?tiriciye ait olup olmadıÄ?ına siz"
-" karar vermelisiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
-msgstr ""
-"En iyi yöntem geliÅ?tirici ile doÄ?rudan görüÅ?erek parmak izlerini deÄ?iÅ? tokuÅ?"
-" etmektir."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS ve Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"Ä°mzaları doÄ?rulayabilmeniz için öncelikle GnuPG uygulaması kurulmuÅ? "
-"olmalıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"macOS kullanıyorsanız https://www.gpgtools.org/ adresinden indirip "
-"kurabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Linux kullanıyorsanız çoÄ?u Linux daÄ?ıtımında önceden kurulmuÅ? olarak geldiÄ?i"
-" için büyük olasılıkla bilgisayarınızda da GnuPG kuruludur. "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"GnuPG kullanmak için sonraki adımda paketinizi imzalayan anahtarı içe "
-"aktarmalısınız. "
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"Uçbirim uygulamasını çalıÅ?tırarak (macOS üzerinde \"Uygulamalar\" altından) "
-"anahtarı (0x4E2C6E8793298290) içe aktarmak için Å?unu yazın:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
-"Paket ve imza dosyasını Downloads klasörüne indirdiÄ?inizi varsayarsak Å?u "
-"komutu yazın:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### macOS kullanıcıları için:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
-"#### Linux kullanıcıları için (32-bit kullanıyorsanız 64 yerine 32 yazın):"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
+msgid ""
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET\n"
-"gpg: Ä°mza oluÅ?turulma tarihi Ã?ar 15 Kas 2017 05:52:38 PM CET"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136\n"
-"(gpg: Å?u RSA anahtarı kullanılarak 0xD1483FA6C3C07136)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) <torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]\n"
-"(gpg: \"Tor Browser GeliÅ?tiricilerinden (imzalayan anahtar) imza doÄ?ru <torbrowser&at;torproject.org>\" [bilinmiyor])"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136\n"
-"Alt anahtar parmak izi: A430 0A6B C93C 0877 A445 1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"GnuPG hakkında ayrıntılı bilgi almak için "
-"https://www.gnupg.org/documentation/ adresine bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 7389de394..7a6987667 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -345,283 +345,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "Ð?и повиннÑ? побаÑ?иÑ?и:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index e9799febe..f952eac3d 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 # Emma Peel, 2019
 # ff98sha, 2019
 # crisp box <aboxofcrisp@xxxxxxxxx>, 2019
-# é??ä¿?è?? <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019
+# PCloud <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: é??ä¿?è?? <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: PCloud <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -306,9 +306,8 @@ msgstr "ä¸?é?¢æ??们解é??为ä»?ä¹?å®?å¾?é??è¦?ï¼?以å??å¦?ä½?éª?è¯?æ?¨ä¸?è½½ç??
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
-"æ??们[ä¸?载页é?¢](https://www.torproject.org/download/)ä¸?ç??æ¯?个æ??件é?½é??带ä¸?个ä¸?å??å??称ç?¸å??ç??æ??件å??æ?©å±?å??â??.ascâ??ã??è¿?äº?.ascæ??件就æ?¯GPGç­¾å??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -320,11 +319,9 @@ msgstr "å®?们å??许你éª?è¯?ä½ ä¸?è½½ç??æ??件正æ?¯æ??们å¸?æ??ä½ è?·å??ç??æ??
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"ä¾?å¦?ï¼?torbrowser-install-8.0.8_en-US.exeä¼?é??带torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe.ascã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -356,8 +353,8 @@ msgstr "å?ªè¦?æ?¨éª?è¯?äº?ç­¾å??ï¼?å°±ä¸?å¿?æ??å¿?æ?¥å??ç??æ?¥æ??å?¯è?½æ??æ??ä¸?
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -368,301 +365,218 @@ msgstr "é¦?å??ä½ é??è¦?å®?è£?GnuPGæ??è?½éª?è¯?ç­¾å??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "ä»?https://gpg4win.org/download.htmlä¸?è½½å®?ã??";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
-msgstr "ä¸?æ?¦å®?è£?ï¼?使ç?¨ GnuPG æ?¥å¯¼å?¥ä½ ç??å??ç??æ?°å­?ç­¾å??å¯?é?¥ã??"
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
-msgstr "为äº?éª?è¯?ç­¾å??ä½ é??è¦?è¾?å?¥ä¸?äº?å?½ä»¤å?° Windows å?½ä»¤è¡?ã??å?³ cmd.exeã??"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å?¢é??为 Tor æµ?è§?å?¨å??è¡?ç??ç­¾å??ã??"
+"windows command-line, `cmd.exe`."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr "è¦?导å?¥å®?ç??æ?°å­?ç­¾å??å¯?é?¥ï¼?0x4E2C6E8793298290ï¼?ï¼?é??è¦?å?¯å?¨cmd.exe并è¾?å?¥å?½ä»¤ï¼?"
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### 对äº?macOSç??ç?¨æ?·ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr "å?¨å¯¼å?¥å®?å¯?é?¥å??ï¼?ä½ å°±è?½éª?è¯?æ??纹æ?¯æ­£ç¡®ç??"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "ä½ å°?ç??å?°ï¼?"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor ���Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å?¢é??为 Tor æµ?è§?å?¨å??è¡?ç??ç­¾å??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "å¯?é?¥ç??æ??纹为 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
-msgstr "为äº?éª?è¯?ä½ ä¸?è½½ç??å??ç??ç­¾å??ï¼?ä½ è¿?é??è¦?ä¸?è½½â??.ascâ??æ??件ã??"
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
-msgstr "å??设你已ç»?ä¸?è½½äº?å??å??å®?ç??ç­¾å??å?°ä½ ç??æ¡?é?¢ï¼?è¿?è¡?ï¼?"
+msgid "This should show you something like:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "请æ??â??Aliceâ??æ?¿æ?¢ä¸ºæ?¨è?ªå·±ç??ç?¨æ?·å??ã??"
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "è¾?å?ºä¼?æ?¾ç¤ºâ??Good signatureâ??ï¼?"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor ���Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "å½?å??æ??æ??ç?? subkey fingerprint æ?¯ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr "注æ??è¿?é??å??å?«è­¦å??ï¼?å? ä¸ºä½ è¿?没æ??ç»?è¿?个人å??é??ä¸?个å?¯ä¿¡ç??ç´¢å¼?ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
-msgstr "è¿?æ??å?³ç?? GnuPG éª?è¯?äº?å¯?é?¥ç¡®å®?ç?¨å?¨äº?è¿?个签å??中ï¼?ä½?ç?±æ?¨æ?¥å?³å®?该å¯?é?¥æ?¯å?¦ç??ç??å±?äº?å¼?å??人å??ã??"
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
-msgstr "æ??好ç??æ?¹å¼?æ?¯å?»è§?å¼?å??è??æ?¬äººç?¶å??交æ?¢å¯?é?¥æ??纹ã??"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOSå??Linux"
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "ä½ é??è¦?å®?è£? GnuPG æ??è?½éª?è¯?ç­¾å??ã??"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
-msgstr "å¦?æ??ä½ å?¨ä½¿ç?¨MacOSï¼?ä½ å?¯ä»¥ä»?â??https://www.gpgtools.org/â??å®?è£?Torã??";
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
-msgstr "å¦?æ??你使ç?¨ Linuxï¼?é?£ä¹?å?¯è?½å?¨ä½ ç??ç³»ç»?中已ç»?å®?è£?äº? GnuPGï¼?å? ä¸ºå¤§å¤?æ?° Linux å??è¡?ç??é?½é¢?è£?äº?å®?ã??"
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
-msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥æ?¯ä½¿ç?¨ GnuPG 导å?¥ç­¾å??å??ç??å¯?é?¥ã??"
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
-msgstr "é??è¿?å?¯å?¨ç»?端ï¼?å?¨macOSé??ï¼?å®?ä½?äº?â??åº?ç?¨â??中â??ï¼?并ä¸?è¾?å?¥ä»¥ä¸?å??容æ?¥å¯¼å?¥å®?ç??å¯?é?¥ï¼?0x4E2C6E8793298290ï¼?ï¼?"
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr "å??设你已ç»?ä¸?è½½äº?è¿?个å??å??å®?ç??ç­¾å??å?°äº?ä½ ç??ä¸?è½½æ??件夹ï¼?è¿?è¡?ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### 对äº?macOSç??ç?¨æ?·ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr "#### 对äº? Linux ç?¨æ?·ï¼?æ??64 æ?¹æ?? 32 å¦?æ??ä½ å?¨ç?¨32ä½?ç??å??ï¼?ï¼?"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
+msgid ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
-msgstr "æ?¥ç?? https://www.gnupg.org/documentation/ 以äº?解å?³äº? GnuPG ç??æ?´å¤?å??容ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index daad617cc..f23eadda8 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -340,283 +340,216 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgid "This should show you something like:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 5a0da5f40..2a1a75551 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 17:41+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 msgstr ""
 "Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
-"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
-"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -389,8 +389,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Windows"
-msgstr "### Windows"
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr "### Installing GnuPG"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -403,323 +403,256 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
-msgstr "Download it from https://gpg4win.org/download.html.";
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr "#### For Windows users:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 msgstr ""
-"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 msgstr ""
 "In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, cmd.exe."
+"windows command-line, `cmd.exe`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
-msgstr "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### For macOS users:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 msgstr ""
-"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys "
-"torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"If you are using macOS, you can [install "
+"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 msgstr ""
-"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You should see:"
-msgstr "You should see:"
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
+msgstr "#### For GNU/Linux users:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>"
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window.  How to do this will vary depending on your distribution."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr "### Fetching the Tor Developers key"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 msgstr ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the \".asc\" file as well."
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This should show you something like:"
+msgstr "This should show you something like:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" imported"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
-msgstr "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr "gpg: Total number processed: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The output should say \"Good signature\":"
-msgstr "The output should say \"Good signature\":"
+msgid "gpg:               imported: 1"
+msgstr "gpg:               imported: 1"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
-msgstr "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgid "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr "pub   rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
+"uid           [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
-msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgid "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr "sub   rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 msgstr ""
-"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
-"owner."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
+"fingerprint here):"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-msgstr ""
-"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 msgstr ""
-"Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
-msgstr "Currently valid subkey fingerprints are:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgid "### Verifying the signature"
+msgstr "### Verifying the signature"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-msgstr ""
-"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
-" this person."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 msgstr ""
-"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
-" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
-"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
-"fingerprints."
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### macOS and Linux"
-msgstr "### macOS and Linux"
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
+msgstr "The result of the command should produce something like this:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
+msgstr "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
-msgstr ""
-"If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/.";
+msgid "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgstr "gpgv:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 msgstr ""
-"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
-" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 msgstr ""
-"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
-"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
-"\"Applications\" in macOS) and typing:"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 msgstr ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-msgstr ""
-"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
-"folder, run:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### For macOS users:"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
-"#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-msgstr "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-msgstr "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
-msgstr "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring tor-browser-linux64-8.5.4_en-US.tar.xz{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-msgstr ""
-"Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
-msgstr "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits