[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed



commit 515717382fe6aab10ee6888f835c3207671932ff
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Aug 10 16:49:44 2019 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 nb-NO/torbutton.properties | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/nb-NO/torbutton.properties b/nb-NO/torbutton.properties
index 28d554693..f4917f952 100644
--- a/nb-NO/torbutton.properties
+++ b/nb-NO/torbutton.properties
@@ -15,13 +15,13 @@ torbutton.panel.label.disabled = Tor er avskrudd
 torbutton.panel.label.enabled = Tor er aktivert
 extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton tilbyr en knapp til å sette opp Tor-innstillinger, samt rask og enkel tilgang til å slette privat nettleserhistorikk.
 torbutton.popup.external.title = Last ned en ekstern filtype?
-torbutton.popup.external.app = Tor-nettleseren kan ikke åpne denne filen. Du er nødt til å åpne den med et annet program.\n\n
+torbutton.popup.external.app = Tor Nettleser kan ikke åpne denne filen. Du er nødt til å åpne den med et annet program.\n\n
 torbutton.popup.external.note = Noen filtyper kan forårsake at programmer kobler til internett uten å bruke Tor.\n
 torbutton.popup.external.suggest = For å være på den sikre siden, bør du kun åpne nedlastede filer når du frakoblet internett, eller bruke en Tor Live CD som Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Last ned fil
 torbutton.popup.cancel = Avbryt
 torbutton.popup.dontask = Last ned filer automatisk fra nå av
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor-kontrollporten.\n\nKjører du Tor-nettleserpakken?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor-kontrollporten.\n\nKjører du Tor Nettleser pakken?
 torbutton.security_settings.menu.title = Sikkerhetsinnstillinger
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nå. Du kan ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er sikkert å bruke Torbutton i en nettleser som også brukers til annen surfing enn Tor. \nDet var for mange feil der til at vi kunne fikse det på en annen måte.\n\nHvis du ønsker å bruke Firefox normalt, bør du avinstallere Torbutton og laste ned Tor-nettleserforpakningen. Personvernsinnstillingene til Tor-nettleseren er også overlegen forvalget i Firefox, selv når Firefox brukes med Torbutton.\n\nFor å fjerne Torbutton, gå til Verktøy->Tillegg->Utvidelser og klikk på Fjern-knappen ved siden av Torbutton.
@@ -29,12 +29,12 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon!\n\nTorbutton er
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Nettlesertillegg som f.eks Flash kan skade personvernet og anonymiteten din.\n\nDe kan også omgå Tor og dermed avsløre din nåværende plassering og IP-adresse.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere nettlesertillegg?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Ikke spør meg igjen
-torbutton.popup.confirm_newnym = TOR-nettleseren vil stenge alle vinduer og faner. Alle nettstedeøkter vil gå tapt.\n\n\nRestart TOR-nettleseren nå for å tilbakestille din identitet?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Nettleser vil stenge alle vinduer og faner. Alle nettstedeøkter vil gå tapt.\n\nStart Tor Nettleser på nytt nå for å tilbakestille identiteten din?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = � blåse opp vinduet Tor-nettleseren befinner seg i  til full størrelse gir nettsteder muligheten til å fastslå din skjermoppløsning, som igjen kan brukes til å spore deg. Vi anbefaler at du lar Tor-nettleservinduet være i orginal størrelse.
+torbutton.maximize_warning = � maksimere Tor Nettleser kan tillate nettsteder å bestemme skjermstørrelsen din, som kan brukes til å spore deg. Vi anbefaler at du lar Tor Nettleser vinduer ligge i den opprinnelige standardstørrelsen.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Denne nettsiden (%S) prøvde å pakke ut HTML5-canvas-billeddata, hvilket kan brukes til å tilkjennegi din datamaskin spesifikt i identifiseringsøyemed.\n\nSkal Tor-nettleseren tillate denne nettsiden å pakke ut HTML5-canvas-billeddata?
+canvas.siteprompt=Denne nettsiden (%S) prøvde å pakke ut HTML5-canvas-billeddata, hvilket kan brukes til å tilkjennegi din datamaskin spesifikt i identifiseringsøyemed.\n\nSkal Tor Nettleser tillate denne nettsiden å pakke ut HTML5-canvas-billeddata?
 canvas.notNow=Ikke nå
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Tillat i fremtiden

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits