[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed



commit 831d33e1d33fd5f9fa602d330073ee0caab49eb3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Aug 22 19:58:44 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+fr.po    | 19 ++++++++++++++++---
 contents+pt-BR.po |  4 ++--
 2 files changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 990c3c358..a8be8fe52 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -362,11 +362,20 @@ msgid ""
 "Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA); and the Media Democracy "
 "Fund."
 msgstr ""
+"Par le passé, le Projet Tor a obtenu des indemnités cy-près de protection de"
+" la vie privée distribuées par les subventions pour la protection de la vie "
+"privée de la Fondation Rose. Lâ??organisme possède plus de dix ans "
+"dâ??expérience dans la réalisation réussie de projets avec des bailleurs de "
+"fonds et des partenaires aussi variés que le Secrétariat dâ??Ã?tat des Ã?tats-"
+"Unis, bureau de la démocratie, des droits de la personne et du travailâ??; la "
+"Fondation nationale pour la science (National Science Foundation)â??; lâ??Agence"
+" pour les projets de recherche avancée de défense (DARPA)â??; ainsi que le "
+"Fonds pour la démocratie des médias (Media Democracy Fund)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#### Contact the Tor Project about a Cy Pres Award"
-msgstr ""
+msgstr "#### Contacter le Projet Tor au sujet dâ??une indemnité cy-près"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -376,6 +385,10 @@ msgid ""
 "contact Sarah Stevenson, Fundraising Director, at "
 "[sstevenson@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:sstevenson@xxxxxxxxxxxxxx)."
 msgstr ""
+"Si vous souhaitez parler à quelquâ??un du Projet Tor pour savoir si "
+"lâ??organisme peut convenir pour recevoir une indemnité cy-près, veuillez "
+"contacter Sarah Stevenson, directrice du financement, à lâ??adresse courriel "
+"[sstevenson@xxxxxxxxxxxxxx]."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -652,8 +665,8 @@ msgid ""
 "to an uncensored internet, and Tor has become the world's strongest tool for"
 " privacy and freedom online."
 msgstr ""
-"Nous, chez le Projet Tor, nous battons tous les jours pour que tout le monde"
-" ait un accès non censuré à Internet qui protège la vie privée et les "
+"Nous, chez le Projet Tor, nous luttons tous les jours pour que tout le monde"
+" ait un accès non censuré à Internet, qui protège la vie privée et les "
 "données personnelles. Tor est devenu lâ??outil le plus puissant au monde en "
 "matière de vie privée et de liberté sur Internet."
 
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 43f73b4e9..e0309ab31 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -7,12 +7,12 @@
 # Anna e só <contraexemplos@xxxxxxxxx>, 2019
 # Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Danihells <dcdcampos75@xxxxxxxxx>, 2019
-# Chacal E., 2019
 # Gus, 2019
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Chacal E., 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-14 08:34+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits