[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit a899f9f1bab7fad1d0cc2ce62eec2559682ee30a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 1 18:18:01 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 18 ++++++++++++++++++
1 file changed, 18 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 1d411f7e07..4fb80fac7b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -703,6 +703,11 @@ msgid ""
" Many services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should "
"work in the Tor Browser."
msgstr ""
+"برÙ?اÙ?ج Flash Player Ù?Ù? [اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?ساعد Ù?Ù?Ù?تصÙ?Ø] (../ add-on-extension-or-"
+"plugin) Ù?Ù?Ø¥Ù?ترÙ?ت [اÙ?تطبÙ?Ù?ات] (../ app) Ù?Ù?شاÙ?دة Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?. Ù?ا Ù?جب "
+"تÙ?Ù?Ù?Ù? Flash Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù? [Ù?تصÙ?Ø Tor] (../ tor-browser) Ù?Ø£Ù?Ù? غÙ?ر Ø¢Ù?Ù?. تÙ?دÙ? اÙ?عدÙ?د"
+" Ù?Ù? اÙ?خدÙ?ات اÙ?تÙ? تستخدÙ? Flash Ø£Ù?ضÙ?ا بدÙ?Ù? HTML5 Ø? Ù?اÙ?Ø°Ù? Ù?جب Ø£Ù? Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø "
+"Tor."
#: https//support.torproject.org/glossary/fte/
#: (content/glossary/fte/contents+en.lrword.term)
@@ -715,6 +720,8 @@ msgid ""
"FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+"FTE (تشÙ?Ù?ر تØÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?Ù?) Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù? Ù?Ø®Ù?Ù? [ØرÙ?Ø© Ù?رÙ?ر Tor] (../ ØرÙ?Ø©"
+" اÙ?Ù?رÙ?ر) Ù?ØرÙ?Ø© Ù?رÙ?ر عادÙ?Ø© عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ب (HTTP)."
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
@@ -723,6 +730,9 @@ msgid ""
"Twitter) with links to the latest version of [Tor Browser](../tor-browser), "
"hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù?ا خدÙ?Ø© تستجÙ?ب تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ù?Ù?رسائÙ? (اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù? XMPP Ù? تÙ?Ù?تر) Ù?ع "
+"رÙ?ابط Ù?Ø£Øدث إصدار Ù?Ù? [Tor Browser] (../ tor-browser) Ø? اÙ?Ù?ستضاÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة "
+"Ù?تÙ?Ù?عة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع Ø? Ù?Ø«Ù? درÙ?ب بÙ?Ù?س Ù? جÙ?جÙ? دراÙ?Ù? Ù? جÙ?ثب."
#: https//support.torproject.org/glossary/gsoc/
#: (content/glossary/gsoc/contents+en.lrword.term)
@@ -735,6 +745,7 @@ msgid ""
"The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
" program for university students."
msgstr ""
+"Ù?شارÙ? Ù?شرÙ?ع Tor Ù?Ù? Google Summer of Code Ø? Ù?Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج صÙ?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?اب اÙ?جاÙ?عات."
#: https//support.torproject.org/glossary/gsod/
#: (content/glossary/gsod/contents+en.lrword.term)
@@ -747,6 +758,7 @@ msgid ""
"The Tor Project participates in the Google Season of Docs, which is a "
"program for technical writers."
msgstr ""
+"Ù?شارÙ? Ù?شرÙ?ع Tor Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ? جÙ?جÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دات Ø? Ù?Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?اب اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?."
#: https//support.torproject.org/glossary/guard/
#: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.term)
@@ -760,6 +772,8 @@ msgid ""
" [bridge](../bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the"
" guard."
msgstr ""
+"Ø£Ù?Ù? [relay] (../ relay) Ù?Ù? [ Tor circuit] (../ circuit ) Ø? Ø¥Ù?ا باستخداÙ? "
+"[bridge] (.. / bridge). عÙ?د استخداÙ? اÙ?جسر Ø? Ù?أخذ اÙ?جسر Ù?Ù?اÙ? اÙ?Øارس."
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.term)
@@ -772,6 +786,8 @@ msgid ""
"It's a icon with three horizontal lines usually on the top-left corner or "
"top-right corner of the screen."
msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù? رÙ?ز بثÙ?اثة خطÙ?Ø· Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© عادة Ù?Ù? اÙ?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?سرÙ? Ø£Ù? اÙ?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© "
+"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?شاشة."
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
@@ -779,6 +795,8 @@ msgid ""
"By clicking or tapping on the icon, it reveals a menu with options or "
"additional pages."
msgstr ""
+"باÙ?ضغط Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø? Ù?Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù? عÙ? Ù?ائÙ?Ø© بÙ?ا Ø®Ù?ارات Ø£Ù? صÙ?Øات "
+"إضاÙ?Ù?Ø©."
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits