[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 055df1799ebd99ee5ec233c66d02a08575b467b9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Aug 6 19:18:00 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 10 ++++++++--
 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index cb0cb4edd9..0f23b4aa42 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2194,6 +2194,8 @@ msgid ""
 "A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under "
 "other web addresses."
 msgstr ""
+"Ù?رآة Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ب Ù?Ù? Ù?سخة Ù?ردÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù?Ù?ا تحت عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ب "
+"أخرÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/
 #: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.definition)
@@ -2201,6 +2203,8 @@ msgid ""
 "A current list of torproject.org mirrors is available at "
 "https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en.";
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?راÙ?ا torproject.org Ù?تاحة عÙ?Ù? "
+"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en.";
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2231,12 +2235,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Am I totally anonymous if I use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ø£Ù?ا Ù?جÙ?Ù?Ù? تÙ?اÙ?Ù?ا إذا استخدÙ?ت TorØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Generally it is impossible to have perfect anonymity, even with Tor."
-msgstr ""
+msgstr "بشÙ?Ù? عاÙ? Ø? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستحÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù? Ø? حتÙ? Ù?ع Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2244,6 +2248,8 @@ msgid ""
 "Though there are some things you can practice to improve your anonymity "
 "while using Tor and offline."
 msgstr ""
+"عÙ?Ù? اÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د بعض اÙ?أشÙ?اء اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ارستÙ?ا Ù?تحسÙ?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ? أثÙ?اء "
+"استخداÙ? Tor Ù?غÙ?ر Ù?تصÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits