[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit 54631fd48d8a500a5c107853202cc10b71ee991a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Aug 2 22:16:29 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
es.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 9c37b1e3fa..e3648820be 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 21:55+0000\n"
"Last-Translator: David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Anonimización de _Dirección MAC"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
msgid "_Offline Mode"
-msgstr "Modo _Offline"
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo sin conexión"
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
@@ -2331,17 +2331,17 @@ msgid ""
"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails.\n"
"\n"
"If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
-msgstr " Reemplazamos esta configuración adicional en Tails 4.19 (junio de 2021) con un asistente de conexión a Tor integrado en el escritorio.\n\nSe te preguntará si quieres usar puentes Tor cuando te conectes a Tor después de iniciar Tails.\n\nSi quieres trabajar sin conexión, activa el modo sin conexión en la configuración adicional."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
msgid "Offline Mode"
-msgstr "Modo sin conexión "
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:373
msgid ""
"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
"increased security."
-msgstr "Si quieres trabajar sin conectarte a Internet puedes desactivar todas las redes para aumentar la seguridad."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits