[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r9067: - reworked contact-page, thanks to stephan, he gave lots of (website/trunk/de)



Author: qbi
Date: 2006-12-11 16:23:55 -0500 (Mon, 11 Dec 2006)
New Revision: 9067

Modified:
   website/trunk/de/contact.wml
Log:
- reworked contact-page, thanks to stephan, he gave lots of hints

Modified: website/trunk/de/contact.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/contact.wml	2006-12-11 11:15:54 UTC (rev 9066)
+++ website/trunk/de/contact.wml	2006-12-11 21:23:55 UTC (rev 9067)
@@ -9,60 +9,70 @@
 <h2>Tor: Kontakt</h2>
 <hr />
 
-<p>Vorab, wenn du ein Problem oder eine Frage zum Nutzen von Tor
+<p>Vorab, wenn du ein Problem oder eine Frage zur Benutzung von Tor
 hast, schau auf den <a href="<page documentation>#Support">Supportteil
-der Dokumentationsseite</a> für hilfreiche Information.  Wir (die Torentwickler)
-verbringen die meiste Zeit damit, Tor zu entwickeln, und im Moment sind
-wir noch beschäftigter als sonst, weil wir
-<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding";>keine
-Geldgeber</a> haben.
-Es gibt keine Leute, die speziell für Endanwender Support zuständig sind,
-also versuche, dir selbst zu helfen, bevor du <a
+der Dokumentationsseite</a>.  Wir, die Entwickler von Tor, verbringen
+die meiste Zeit damit, Tor weiter zu entwickeln, und im Moment sind
+wir sehr beschäftigt, da wir <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding";>keine
+Geldgeber</a> haben.  Des weiteren gibt es keine Leute, die speziell
+für die Unterstützung der Endanwender zuständig sind. Also versuche,
+dir selbst zu helfen, bevor du <a
 href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SupportMail";>höflich
 versuchst, einen Freiwilligen zu finden</a>.</p>
 
-<p>Wenn du uns wirklich erreichen musst, gibt es mehre Adressen.  Alle
-diese e-mail Adressen sind @freehaven.net.  Beachte, dass in Wirklichkeit
-alle diese Adressen an die selbe kleine Gruppe von Leuten geht.  Sei
-daher bitte geduldig und <a href="http://www.lugbz.org/documents/smart-questions_de.html";>
-hilfreich</a>.<p>
+<p>Es gibt mehrere E-Mail Adressen über die du uns kontaktieren
+kannst.  Beachte, dass in Wirklichkeit alle diese Adressen an dieselbe
+kleine Gruppe von Leuten geht.  Sei daher bitte geduldig und <a
+href="http://www.lugbz.org/documents/smart-questions_de.html";>hilfreich</a>.<p>
 
-<p><em>Bitte beachte, dass E-Mails an diese Adressen in Englisch sein sollten.</em></p>
+<p><em>Bitte beachte, dass E-Mails an diese Adressen in Englisch
+  formuliert sein sollten.</em></p>
 
+<p>Über folgende E-Mail Adressen (mit dem Zusatz @freehaven.net) kann
+  man uns kontaktieren:</p>
+
 <ul>
-<li><tt>tor-ops</tt> geht an die Leute, die die Hauptverzeichnisserver (authoritative directory servers)
-betreuen.  Verwende diese Adresse, wenn du einen Server betreibst und
-eine Frage oder ein Problem mit ihm hast.<li>
 
-<li><tt>tor-webmaster</tt> kann Rechtschreibfehler auf der Webseite korrigieren,
-falsche Kommentare und Beschreibungen abändern, und neue Bereiche und Absätze,
-die du uns schickst, auf die Seite integrieren.  Eventuell solltest du zuerst
-eine Vorabversion deiner Seiten auf dem <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter";>Tor Wiki</a> machen.</li>
+<li><tt>tor-ops</tt> geht an die Leute, die die Hauptverzeichnisserver
+(authoritative directory servers) betreuen.  Verwende diese Adresse,
+wenn du einen Server betreibst und eine Frage oder ein Problem mit dem
+Server hast.<li>
 
-<li><tt>tor-volunteer</tt> will von deiner Dokumentation, von deinen Patches,
-von deinen Tests, und von Erfahrungen mit anderen Programmen in Verbindung mit
-Tor und ähnlichem hören.  (siehe auch die <a href="<page volunteer>">Mithelfen-Seite</a>.)
+<li><tt>tor-webmaster</tt> geht an die Leute, die Rechtschreibfehler
+auf der Webseite korrigieren, falsche Kommentare und Beschreibungen
+abändern, und neue Bereiche und Absätze, die du uns schickst, auf die
+Seite integrieren können.  Eventuell solltest du zuerst eine
+Vorabversion deiner Seiten auf dem <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter";>Tor Wiki</a>
+machen.</li>
 
-Auch wenn du bestimmte Probleme mit Hilfe von Tor gelöst oder dies dokumentiert hast
-wollen wir davon erfahren.
+<li><tt>tor-volunteer</tt> geht an die Leute, die über deine
+Dokumentation, deinen Patches, deinen Tests und deine Erfahrungen mit
+anderen Programmen im Zusammenspiel mit Tor und ähnlichen Programmen
+hören möchten. (siehe auch die <a href="<page volunteer>">Mithelfen-Seite</a>.)
 
-Es ist nicht nötig uns anzuschreiben bevor du an etwas gemacht hast -- wie viele
-Freiwilligen-Projekte hören wir oft und viel von begeisterten Leuten, welche kurz
-darauf wieder verschwinden.  Deshalb sind wir am meisten an tatsächlichem
-Fortschritt interessiert.</li>
+Auch wenn du bestimmte Probleme mit Hilfe von Tor gelöst und dies
+dokumentiert hast, wollen wir davon erfahren.
 
+Bitte gib uns Bescheid, wenn du kein Interesse oder keine Zeit mehr
+für dieses Projekt hast. Wir hören oft von Projekten, wo Leute erst
+Begeisterung zeigen und kurz darauf wieder verschwinden.  Wir sind am
+meisten am Fortschritt des Projektes interessiert und bitten daher nur
+um tatsächliches Interesse.</li>
 
-<li><tt>tor-assistants</tt> ist für Pressekontakte oder alle anderen Kommentare
-und Angelegenheiten.</li>
+<li><tt>tor-assistants</tt> geht an die Leute, die für Pressekontakte
+oder alle anderen Kommentare und Angelegenheiten zuständig sind.</li>
 
-<li><tt>donations</tt> ist die richtige Adresse für Fragen und Kommentare
-um <a href="<page donate>">Geld an die Entwickler zu bringen</a>.  Mehr
-Spenden heisst <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding";>mehr
-Tor</a>.  Gerne helfen wir dir, kreative Methoden mitzuhelfen zu finden.</li>
+<li><tt>donations</tt> ist die richtige Adresse für Fragen und
+Kommentare um <a href="<page donate>">Geld an die Entwickler zu
+bringen</a>.  Mehr Spenden heisst <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding";>mehr
+Tor</a>.  Gerne helfen wir dir, kreative Methoden zu finden, um das
+Projekt zu unterstützen.</li>
 
-<li>Wenn du uns wirklich einzeln errichen musst, findest du Hinweise auf der
-<a href="<page people>">Personen-Seite</a>.</li>
+<li>Wenn du uns wirklich einzeln erreichen möchtest, findest du
+Hinweise auf der <a href="<page people>">Personen-Seite</a>.</li>
 </ul>
 
   </div><!-- #main -->