[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r21333: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user Infinity. 4 o (translation/trunk/projects/website/nl)
Author: pootle
Date: 2009-12-25 06:39:10 -0500 (Fri, 25 Dec 2009)
New Revision: 21333
Modified:
translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.research.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user Infinity. 4 of 4 messages translated (0 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.research.po 2009-12-25 11:38:56 UTC (rev 21332)
+++ translation/trunk/projects/website/nl/4-optional.research.po 2009-12-25 11:39:10 UTC (rev 21333)
@@ -3,33 +3,30 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 05:40-0700\n"
+"Last-Translator: CJ <libertarismeforum@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:9
-#, fuzzy
msgid "Tor: Research"
msgstr "Tor: Onderzoek"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:10
-#, fuzzy
msgid "<hr />"
msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Read <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/topic."
"html#Anonymous_20communication\">these papers</a> (especially the ones in "
@@ -41,12 +38,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/research.wml:17
-#, fuzzy
msgid ""
"We need people to attack the system, quantify defenses, etc. See the "
"\"Research\" section of the <a href=\"<page volunteer>#Research\">volunteer</"
"a> page."
msgstr ""
-"We hebben mensen nodig om het system te testen en aan te vallen, onze "
-"verdediging te kwantificeren, enz. Zie het onderdeel \"Onderzoek\" op de <a "
-"href=\"<page volunteer>\">vrijwilligers</a> pagina."
+"We hebben mensen nodig om het system aan te vallen, onze verdediging te "
+"kwantificeren, enz. Zie het onderdeel \"Onderzoek\" op de <a href=\"<page "
+"volunteer>#Research\">vrijwilligers</a> pagina."