[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit fefaca7c1790e2e7346f86a4036e5a3e750298dd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Dec 2 13:15:27 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
zh_CN/vidalia_zh_CN.po | 51 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index 51c5652..861920d 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -1,5 +1,6 @@
#
# Translators:
+# Kevin Chen <szescxz@xxxxxxx>, 2011.
# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
# <szescxz@xxxxxxx>, 2011.
msgid ""
@@ -7,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:11+0000\n"
"Last-Translator: szescxz <szescxz@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3107,7 +3108,7 @@ msgstr "<a href=\"#bridgeHelp\">�����</a>"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Automatically distribute my bridge address"
-msgstr ""
+msgstr "è?ªå?¨å??å¸?æ??ç??ç½?æ¡¥å?°å??"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Mirror the Relay Directory"
@@ -3225,6 +3226,7 @@ msgid ""
"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
"details about any errors encountered."
msgstr ""
+"å??å?»ä½?äº? Vidalia æ?§å?¶é?¢æ?¿ç??â??å?¯å?¨ Torâ??以é??å?¯ Tor 软件ã??å¦?æ?? Tor æ??å¤?é??å?ºï¼?é??ä¸é¡¶ç«¯ç??â??é«?级â??é??项å?¡ä»¥æ?¥ç??æ??é??å?°ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯ã??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3232,7 +3234,7 @@ msgid ""
"longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the "
"software, which may contain important security, reliability and performance "
"fixes."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨æ£å?¨è¿?è¡?ç??æ?¬ä¸º %1 ç?? Tor 软件ï¼?ä¸?æ¤ç??æ?¬å·²ç»?ä¸?å??æ?¨è??使ç?¨ã??请å??级å?°æ??æ?°ç??ç??æ?¬ï¼?å®?å?¯ä»¥æ??å??é??è¦?ç??å®?å?¨æ?§ã??å?¯é? æ?§ä¸?æ?§è?½ã??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3241,6 +3243,7 @@ msgid ""
"version of the software, which may contain important security, reliability "
"and performance fixes."
msgstr ""
+"æ?¨æ£å?¨è¿?è¡?ç??æ?¬ä¸º %1 ç?? Tor 软件ï¼?ä¸?æ¤ç??æ?¬å·²ä¸?å??æ?¯æ??ç?°å?¨ç?? Tor ç½?ç»?ã??请å??级å?°æ??æ?°ç??ç??æ?¬ï¼?å®?å?¯ä»¥æ??å??é??è¦?ç??å®?å?¨æ?§ã??å?¯é? æ?§ä¸?æ?§è?½ã??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
@@ -3254,7 +3257,7 @@ msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You "
"can now configure your applications to use the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "æ??们已æ??å??å??建ä¸?个å?° Tor ç½?ç»?ç??è¿?æ?¥ã??æ?¨å?¯ä»¥ç?°å?¨é??ç½®æ?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?以å?¿å??æ?¹å¼?访é?®äº?è??ç½?ã??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Tor Software Error"
@@ -3264,7 +3267,7 @@ msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"The Tor software encountered an internal bug. Please report the following "
"error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Tor 软件é??å?°äº?ä¸?个å??é?¨é??误ã??请å°?ä¸?å??é??误信æ?¯é??è¿? bugs.torproject.org å??é??ç»? Tor ç??å¼?å??è??ï¼?â??%1â??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3284,7 +3287,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ç??计ç®?æ?ºç??æ?¶é??å?¯è?½ä¸?æ£ç¡®"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3303,7 +3306,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Potentially Dangerous Connection!"
-msgstr ""
+msgstr "å?«æ??æ½?å?¨å?±é?©ç??è¿?æ?¥ï¼?"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3315,7 +3318,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Unknown SOCKS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "æ?ªç?¥ SOCKS å??è®®"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3326,7 +3329,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Invalid Destination Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "é??误ç?®æ ?主æ?ºå??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3337,7 +3340,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "External IP Address Changed"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?é?¨ IP å?°å??å·²æ?¹å??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3348,7 +3351,7 @@ msgstr "Tor已确å®?æ?¨ç??ä¸ç»§ç??å½?å??å?¬å?±IPå?°å??æ?¯ %1%2ã??å¦?æ??è¿?ä¸?
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "DNS Hijacking Detected"
-msgstr ""
+msgstr "æ£?æµ?å?° DNS å?«æ??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3366,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Server Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å?¨æ£?æµ?æ??å?¡å?¨ç«¯å?£ç??è¿?æ?¥æ?§"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3377,7 +3380,7 @@ msgstr "Toræ£å?¨å°?è¯?ç¡®å®?Torç½?ç»?å?¯ä»¥è¿?æ?¥å?°æ?¨ç??æ??å?¡å?¨ç«¯å?£ %1:%2
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¡å?¨ç«¯å?£è¿?æ?¥æ?§æµ?è¯?æ??å??ï¼?"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
@@ -3385,7 +3388,7 @@ msgstr "Torç½?ç»?å?¯ä»¥è¿?æ?¥å?°æ?¨ç??ä¸ç»§æ??å?¡å?¨ç??端å?£ï¼?"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Failed"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¡å?¨ç«¯å?£è¿?æ?¥æ?§æµ?è¯?失败"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3502,45 +3505,45 @@ msgstr "å¯?ç ?æ??纹ç??æ??失败ã??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Editing torrc"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å?¨ç¼?è¾? torrc"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid ""
"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
"instance."
-msgstr ""
+msgstr "ä¿?å?设置ã??è?¥å??æ¶?å?¾é??å°?å?ªå?¨æ?¬æ¬¡ Tor è¿?è¡?æ?¶ç??æ??ã??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "å?ªå??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ç²?è´´"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¤é??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "é??å??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨é?¨é??å®?"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨é?¨æ?¥å??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "å?ªæ?¥å??é??å®?项"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits