[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit eaa6be68551701dceb8eb3d4544a5d1d4ff0de85
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Dec 19 15:15:30 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
fa/vidalia_fa.po | 26 +++++++++++++++++---------
1 files changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 1e6c3e1..d12b33c 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "طراØÙ? شدÙ? تÙ?سط تÙ?ر"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©Ù¾Û? بÙ? Ú©Ù?Û?Ù¾ برد"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "The Tor Software is Running"
@@ -3402,10 +3402,14 @@ msgid ""
"ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with "
"remote hostname resolution."
msgstr ""
+"Û?Ú©Û? از اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?اÛ? Ø´Ù?ا از طرÛ?Ù? تÙ?ر Ù? پرÙ?تکÙ?Û? Ú©Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است اطÙ?اعاتÛ? از Ù?Ù?صد "
+"Ù?Ù?اÛ?Û? Ø´Ù?ا را Ù?اش سازد بÙ? \"%1\" برÙ?رار ساختÙ?. Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Û?Ù? Ø´Ù?Û?د اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ø®Ù?د "
+"را بÙ?ØÙ?Û? تÙ?ظÛ?Ù? Ù?Û?Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· از SOCKS4a Û?ا SOCKS5 بÙ?Ù?راÙ? remote hostname "
+"resolution استÙ?ادÙ? Ú©Ù?د."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Unknown SOCKS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "پرÙ?تÙ?Ú©Ù? SOCKS Ù?اشÙ?اختÙ?"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3413,10 +3417,14 @@ msgid ""
" protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your "
"applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution."
msgstr ""
+"Û?Ú©Û? از اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?اÛ? Ø´Ù?ا تÙ?اش کردÙ? است Ú©Ù? بÙ? تÙ?سط تÙ?ر Ù? از پرÙ?تکÙ?Û? Ú©Ù? تÙ?ر Ø¢Ù? "
+"را Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?د ارتباطÛ? برÙ?رار Ú©Ù?د. Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Û?Ù? Ø´Ù?Û?د اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ø®Ù?د را بÙ?ØÙ?Û? تÙ?ظÛ?Ù? "
+"Ù?Û?Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· از SOCKS4a Û?ا SOCKS5 بÙ?Ù?راÙ? remote hostname resolution استÙ?ادÙ?"
+" Ú©Ù?د."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Invalid Destination Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اÙ? Ù?Û?زباÙ? Ù?Ù?صد Ù?اÙ?عتبر"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3427,7 +3435,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "External IP Address Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Û? Ù¾Û? آدرس خارجÛ? تغÛ?Û?ر کرد"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3606,7 +3614,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©Ù¾Û?"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Paste"
@@ -3634,7 +3642,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ارتباط با تÙ?ر"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
@@ -3642,11 +3650,11 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error at line %1: \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "خطا در خط %1: \"%2\""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits