[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit 5ea1adf6a899f4d4d553f9022d38cab5be3ac281
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 29 17:15:04 2011 +0000

    Update translations for tsum
---
 el_GR/tsum.po |   20 ++++++++++++++++++--
 1 files changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el_GR/tsum.po b/el_GR/tsum.po
index 57ba5b1..3d97b0e 100644
--- a/el_GR/tsum.po
+++ b/el_GR/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-29 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 16:52+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,6 +83,11 @@ msgid ""
 "traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between "
 "the Tor network and its final destination."
 msgstr ""
+"Το Tor \"ανÏ?νÏ?μοÏ?οιεί\" Ï?ην Ï?Ï?οέλεÏ?Ï?η Ï?ηÏ? κÏ?κλοÏ?οÏ?ίαÏ? Ï?αÏ? και κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?εί "
+"Ï?λα Ï?α δεδομένα μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Tor.  Το Tor, εÏ?ίÏ?ηÏ?, "
+"κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?εί Ï?ην κÏ?κλοÏ?οÏ?ία Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν Ï?αÏ? ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ?, αλλά "
+"δεν κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?εί Ï?ην κÏ?κλοÏ?οÏ?ία μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? και Ï?οÏ? Ï?ελικοÏ? "
+"Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ηÏ?."
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:36
@@ -98,7 +103,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "How to download Tor\n"
 "-------------------\n"
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏ?Ï? να λάβεÏ?ε Ï?ο Tor\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:44
@@ -109,6 +114,11 @@ msgid ""
 "and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, "
 "and start Tor."
 msgstr ""
+"Το Ï?ακέÏ?ο (bundle) Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?είνοÏ?με Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? είναι Ï?ο [Tor"
+" Browser Bundle](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html).  Το "
+"Ï?ακέÏ?ο αÏ?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιέÏ?ει έναν Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή (browser) ιÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?μένο για "
+"αÏ?Ï?αλή Ï?εÏ?ιήγηÏ?η Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο μέÏ?Ï? Tor και δεν αÏ?αιÏ?εί εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η.  "
+"Î?αÏ?εβάζεÏ?ε Ï?ο Ï?ακέÏ?ο, αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ιέζεÏ?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο και ξεκινάÏ?ε Ï?ο Tor."
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:48
@@ -132,6 +142,9 @@ msgid ""
 "**macos-i386**), and Linux (write **linux-i386** for 32-bit systems or "
 "**linux-x86_64** for 64-bit systems)."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να λάβεÏ?ε, εÏ?ίÏ?ηÏ?, Ï?ο ΠακέÏ?ο ΦÏ?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή Tor για Ï?ο Mac OS X "
+"(Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε **macos-i386) και Linux (Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε **linux-i386 για "
+"32μÏ?ιÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α ή **linux-x86_64 για 64μÏ?ιÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:61
@@ -139,6 +152,9 @@ msgid ""
 "If you want a translated version of Tor, write **help** instead. You will "
 "then receive an email with instructions and a list of available languages."
 msgstr ""
+"Î?ν εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε μια μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?μένη έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tor, Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε **help**.  Î?α "
+"λάβεÏ?ε ηλεκÏ?Ï?ονικÏ? μήνÏ?μα με οδηγίεÏ? και έναν καÏ?άλογο με Ï?ιÏ? διαθέÏ?ιμεÏ? "
+"γλÏ?Ï?εÏ?."
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:67

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits