[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 0af6e6f54df1efc29eb851cfe8f04fcae2abd953
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Dec 10 01:45:45 2012 +0000
Update translations for whisperback
---
pt_BR/pt_BR.po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 70df2ba..cb98f84 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -3,20 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <geronimo.bruno@xxxxxxxxx>, 2012.
# n3t0 <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: m4lqu1570 <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 01:26+0000\n"
+"Last-Translator: bruuh <geronimo.bruno@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. XXX use a better exception
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Enviar feedback em um e-mail encriptado"
#: ../whisperBack/gui.py:405
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
#: ../whisperBack/gui.py:406
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Descrição do Bug"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid "Help"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email encriptado\nCopyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa é software livre; você pode redistribuir e/ou modificá-lo\nsobre os termos da Licença Pública Geral GNU como publicado pela\nFree Software Foundation; versão 3 da Licença, ou (sob\nsua opção) qualquer versão mais recente.\n\nEste programa é distribuÃdo na na esperança de que será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA; sem nem a garantia implÃcita de\nCOMERCIALIZAÃ?Ã?O ou ADEQUAÃ?Ã?O PARA UM PROPÃ?SITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\njunto com este programa. Caso contrário, veja <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits