[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit 644e4a3f90078a5eb62374e92b5363ff3ca06ceb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Dec 20 03:45:19 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
zh_TW/vidalia_zh_TW.po | 112 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
index bdc31c3..fb1c0fb 100644
--- a/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
+++ b/zh_TW/vidalia_zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:22+0000\n"
-"Last-Translator: chinrur <chinrur@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 03:40+0000\n"
+"Last-Translator: sora8964 <sora8964@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "è«?é?¸æ??Torå?²å?æ?¸æ??ç??è³?æ??夾ç?®é??"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tor æ?§å?¶"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Use TCP connection (ControlPort)"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨TCPé?£ç·?(æ?§å?¶å? )"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "路�: "
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨Unix Socket(æ?§å?¶å? )"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Edit current torrc"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å??"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "é?±è??å?°ç³»çµ±å?£"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Dock Icon"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "�巴�"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "è?©ä¼?"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Albania"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "墨西�"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Myanmar"
@@ -1294,15 +1294,15 @@ msgstr ""
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?°å??å?? Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è¦?é??æ?°å??å??"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Unable to restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å?? Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "代ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?å??æ?¸:"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "è»?ä»¶æ?´æ?°"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check for new software updates automatically"
@@ -1407,11 +1407,11 @@ msgstr "%1 GB"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Recv:"
-msgstr ""
+msgstr "已��: "
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Sent:"
-msgstr ""
+msgstr "å·²å?³é??: "
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "æ??ç´¢çµ?æ??"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Error Loading Help Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "è¼?å?¥å?§å®¹æ??ç?¼ç??é?¯èª¤: "
msgctxt "HelpTextBrowser"
msgid "Opening External Link"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpTextBrowser"
msgid "Error opening help file:"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¡æ³?æ??é??說æ??æª?"
msgctxt "LicenseDialog"
msgid "License Information"
@@ -1608,27 +1608,27 @@ msgstr "��"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "�� Debug"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "�� Info"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "é??ç?¥ Notice"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å?? Warning"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "�誤 Error"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "�� Unknown"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Start Tor"
@@ -1748,11 +1748,11 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "Loading network status"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥ç¶²çµ¡ç??æ??"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Loading authority certificates"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥æ??è?æ©?æ§?è?æ?¸"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Requesting relay information"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "æ£å?¨è¦?æ±?ä¸ç¹¼ç«?è³?è¨?"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Loading relay information"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥ä¸ç¹¼è³?è¨?"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connecting to the Tor network"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "å®?æ??"
msgctxt "MainWindow"
msgid "connection refused"
-msgstr ""
+msgstr "é?£ç·?被æ??çµ?"
msgctxt "MainWindow"
msgid "connection timeout"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "ä½ ç?®å??å®?è£?ç??ç??æ?¬å·²é??æ??ï¼?æ??æ?¯å®?æ?¹ä¸?å??建è°ä½ 使ç?¨ã??
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor website: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 網�: %1"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Vidalia 快���"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Setup Relaying"
-msgstr "è¨ç½®ä¸ç¹¼æ??å??å?¨\n"
+msgstr "è¨ç½®ä¸ç¹¼æ??å??å?¨"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Set up a relay and help the network grow"
@@ -2396,11 +2396,11 @@ msgstr "è?ªå??ä¿?å?æ?°ç??æ¶?æ?¯å?§å®¹è?³æ??ä»¶"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Tor Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ç??æ??"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Advanced"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "��"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "NetViewer"
msgid "View the network map as a full screen window"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "é¡?å??:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must select the proxy type."
@@ -2679,15 +2679,15 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must specify one or more bridges."
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "DNS Hijacking Detected"
-msgstr ""
+msgstr "å?µæ¸¬å?°DNSå?«æ??"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3522,39 +3522,39 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "�製"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "貼�"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "復å??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "é??å??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
-msgstr ""
+msgstr "����"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "å¥?ç?¨å·²é?¸å??ç??"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "é?£ç·?å?°Toræ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "�誤"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "æ£å?¨å??å?? Tor è»?é«?"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??! æ?¨ç??è»?ä»¶å·²æ?¯æ??æ?°ç??æ?¬"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
@@ -3666,11 +3666,11 @@ msgstr "確�"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "è»?ä»¶æ?´æ?°"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å?¨æª¢æ?¥æ?´æ?°..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
@@ -3682,11 +3682,11 @@ msgstr "Tor æ??æ?°ç??æ?¬"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨?å¾?æ??é??æ??"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "��"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
@@ -3837,12 +3837,12 @@ msgstr "%1 GB/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 days"
-msgstr ""
+msgstr "%1 æ?¥"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 hours"
-msgstr ""
+msgstr "%1 å°?æ??"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 mins"
-msgstr ""
+msgstr "%1 å??é??"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits