[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed



commit 70ec20db0bacdbf41f1b4c92b7e994c85db8995d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 23 03:15:20 2012 +0000

    Update translations for vidalia_completed
---
 es/vidalia_es.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 6145c06..4ef0938 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1913,11 +1913,11 @@ msgstr "Error de autentificación"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to authenticate to the Tor software. (%1)"
-msgstr "Vidalia no pudo autentificarse en el software Tor. (%1)"
+msgstr "Vidalia no pudo autentificarse al software Tor. (%1)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Please check your control port authentication settings."
-msgstr "Por favor, verifique la configuración de autentificación de su puerto de control."
+msgstr "Revise sus preferencias de autentificación al puerto de control."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor Update Available"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "The currently installed version of Tor is out of date or no longer "
 "recommended. Please visit the Tor website to download the latest version."
-msgstr "La versión actualmente instalada de Tor está desactualizada o no se recomienda su uso. Please visit the Tor website to download the latest version."
+msgstr "La versión actualmente instalada de Tor no está actualizada o se dejó de recomendar su uso. Por favor, visite la web de Tor y descargue la versión más reciente."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor website: %1"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits