[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 29ec8ad2ec83f580d3841631c4279d86faadca6c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 26 02:15:27 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 es/troubleshooting.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po
index 2eadba4..d67d9b2 100644
--- a/es/troubleshooting.po
+++ b/es/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 02:08+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
 "Vidalia sets a random password for Tor's control port to prevent other "
 "applications from also connecting to the control port and potentially "
 "compromising your anonymity."
-msgstr "Vidalia interactúa con su software Tor a traves del \"Puerto de control\" de Tor. El puerto de control permite a Vidalia recibir actualizaciones del estado de Tor, solicitar una nueva identidad (IP), configurar las preferencias de Tor, etc. Cada vez que Vidalia arranca su software Tor, establece una contraseña aleatoria sobre el puerto de control de Tor para evitar que otras aplicaciones se conecten, comprometiendo potencialmente su anonimato."
+msgstr "Vidalia interactúa con su software Tor a traves del \"Puerto de control\" de Tor. El puerto de control permite a Vidalia recibir actualizaciones del estado de Tor, solicitar una nueva identidad (nuevas instancias), configurar las preferencias de Tor, etc. Cada vez que Vidalia arranca su software Tor, establece una contraseña aleatoria sobre el puerto de control de Tor para evitar que otras aplicaciones se conecten, comprometiendo potencialmente su anonimato."
 
 # type: Content of: <html><body><p>
 #: en/troubleshooting.html:75

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits