[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed



commit 54db0e952f510a1ec54bc7c78307997aa9777f60
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 30 04:15:42 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 es/netview.po         |    4 ++--
 es/troubleshooting.po |    4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/netview.po b/es/netview.po
index 405e715..d5ab717 100644
--- a/es/netview.po
+++ b/es/netview.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 04:13+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "El visor de red le permite ver los repetidores de la red Tor y por donde
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:25
 msgid "<a name=\"overview\"/>"
-msgstr "<a name=\"sumario\"/>"
+msgstr "<a name=\"vistageneral\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:26
diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po
index cdc6974..a75124f 100644
--- a/es/troubleshooting.po
+++ b/es/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Si Tor se cierra inmediatamente después de iniciarlo, seguramente tendr
 msgid ""
 "connection_create_listener(): Could not bind to 127.0.0.1:9050: Address already in use. \n"
 "Is Tor already running?\n"
-msgstr "connection_create_listener (): No se pudo anclar (bind) en 127.0.0.1:9050\n(la conexión de control de Vidalia con su software Tor). La dirección ya está en uso.\n¿Está Tor ejecutándose?\n"
+msgstr "connection_create_listener (): No se pudo anclar (bind) en 127.0.0.1:9050\n(control de Tor por socket de dominio Unix): La dirección ya está en uso.\n¿Está Tor ejecutándose?\n"
 
 # type: Content of: <html><body><p>
 #: en/troubleshooting.html:135

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits