[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit 51cb63f75ee788b9bf1f4c25877acdcf3df0920c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Dec 4 23:45:57 2013 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
pt_BR/ssl-observatory.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index f11cb92..e6d9a48 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@ to turn it on?">-->
<!-- Observatory preferences dialog -->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts1
-"� seguro habilitar esta função, a não ser que você utilize uma rede de trabalho corporativa muito intrusiva:">
+"� seguro habilitar esta função, a não ser que você utilize uma rede corporativa muito intrusiva:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts2
"Seguro, a não ser que você utilize uma rede corporativa cujos provedores de intranet possuam nomes secretos:">
@@ -31,14 +31,14 @@ to turn it on?">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
"Ã? seguro (e uma boa idéia) habilitar esta opção, a não ser que você utilize uma rede corporativa intrusiva ou o antivÃrus Kapersky, que monitora a sua navegação com um proxy TLS e um certificado Certificate Authority cujo administrador é privado. Se habilitada em uma rede deste tipo, esta opção pode publicar evidências de quais domÃnios https:// foram visitados através daquele proxy, por causa dos certificados únicos que seriam produzidos. Por isso, como padrão, nós a desabilitamos.">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Verifique os certificados usando o Tor para o anonimato">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Utilize Tor para verificar os certificados de forma anônima">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
"Checar certificados usando Tor para anonimato (requer Torbutton)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip
"Esta opção requer que o Tor e o Torbutton estejam instalados">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn
-"Quando você ver um novo certificado, diga ao Observatório qual ISP você está conectado">
+"Quando você vir um novo certificado, comunique ao Observatório o ISP ao qual você estiver conectado">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
"Isto irá buscar e enviar o â??O número do Sistema Autônomoâ?? da sua rede. Isto irá nos ajudar a localizar ataques contra o HTTPS, e a determinar se nós temos observações das redes localizadas em lugares como o Irã e a SÃria, onde estes ataques são relativamente mais comuns.">
@@ -82,7 +82,7 @@ Passe o mouse sobre as opções para ver mais detalhes:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Usar este Observatório?">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "AVISO do Observatório SSL de EFF">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostre o certificado da corrente">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostrar a série do certificado">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Eu entendo">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "O Observatório SSL de EFF emitiu um aviso sobre o(s) certificados(s) HTTPS para este site:">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você estiver entrado neste site, é aconselhável trocar sua senha assim que você tiver uma conexão segura.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits