[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 598ca6a3267086e95c927f9085e335017c52f3e7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Dec 29 01:15:06 2013 +0000
Update translations for gettor
---
de/gettor.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/de/gettor.po b/de/gettor.po
index b06bdfe..107a1d4 100644
--- a/de/gettor.po
+++ b/de/gettor.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-29 01:13+0000\n"
"Last-Translator: to_ba\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Wenn Sie keine Sprache auswählen, werden Sie die englische Version erha
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
-msgstr "Kleinere Pakete\n======================"
+msgstr "Kleinere Pakete\n============="
#: lib/gettor/i18n.py:97
msgid ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Leider ist für das von dir angefragte Paket keine Paketaufteilung mögl
msgid ""
"UNPACKING THE FILES\n"
"==================="
-msgstr "ENTPACKEN DER DATEIEN\n==================="
+msgstr "ENTPACKEN DER DATEIEN\n======================"
#: lib/gettor/i18n.py:205
msgid ""
@@ -404,28 +404,28 @@ msgid ""
"obfs-macos-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr "obfs-macos-i386:\nDas Tor Obfsproxy Browser Paket für OS X, 32bit Intel CPU \narchitecture."
+msgstr "obfs-macos-i386:\nDas Tor-Obfsproxy-Browser-Paket für OS X, 32bit Intel-CPU-Architektur."
#: lib/gettor/i18n.py:254
msgid ""
"obfs-macos-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr "obfs-macos-x86_64:\nDas Tor Obfsproxy Browser Paket für OS X, 64bit Intel CPU \narchitecture."
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nDas Tor-Obfsproxy-Browser-Paket für OS X, 64bit Intel-CPU-Architektur."
#: lib/gettor/i18n.py:258
msgid ""
"obfs-linux-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr "obfs-linux-i386:\nDas Tor Obfsproxy Browser Paket für Linux, 32bit Intel CPU \narchitecture."
+msgstr "obfs-linux-i386:\nDas Tor-Obfsproxy-Browser-Paket für Linux, 32bit Intel-CPU-Architektur."
#: lib/gettor/i18n.py:262
msgid ""
"obfs-linux-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr "obfs-linux-x86_64:\nDas Tor Obfsproxy Browser Paket für Linux, 64bit Intel CPU \narchitecture."
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nDas Tor-Obfsproxy-Browser-Paket für Linux, 64bit Intel-CPU-Architektur."
#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "source:\nDer Tor Quelltext, für Experten. Die meisten Benutzer benötig
msgid ""
"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
"=========================="
-msgstr "FREQUENTLY ASKED QUESTIONSâ??\n=========================="
+msgstr "FRAGEN UND ANTWORTEN\n======================="
#: lib/gettor/i18n.py:272
msgid "What is Tor?"
-msgstr "Was is Tor?"
+msgstr "Was ist Tor?"
#: lib/gettor/i18n.py:274
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits