[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit 6d43d823158f5a9da3a3facbcdc248c99ffd2047
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Dec 10 13:15:56 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
bg.po | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 236 insertions(+)
diff --git a/bg.po b/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..d834fb6
--- /dev/null
+++ b/bg.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# aramaic <aramaicbg@xxxxxxxxx>, 2014
+# pl71, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-02 09:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-10 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: aramaic <aramaicbg@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "Ð?а инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? по оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ване на гÑ?еÑ?ки, погледнеÑ?е в /home/amnesia/.xsession-errors"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?ка на обновлениÑ?Ñ?а"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?овеÑ?ка за обновлениÑ? на наÑ?иÑ? Ñ?ебÑ?айÑ? неÑ?Ñ?пеÑ?на. </b>\nÐ?Ñ?овеÑ?еÑ?е вÑ?Ñ?зкаÑ?а Ñ?и кÑ?м мÑ?ежаÑ?а, и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е Tails за да пÑ?овеÑ?и за обновлениÑ?.\nÐ?ко пÑ?облема не е Ñ?азÑ?еÑ?ен, оÑ?идеÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "за Ñ?ази веÑ?Ñ?иÑ? нÑ?ма авÑ?омаÑ?иÑ?но обновление на наÑ?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "Ð?аÑ?еÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во не е Ñ?Ñ?здадено Ñ?Ñ?ез Tails Installer"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails беÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ан оÑ? DVD или оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в Ñ?ежим Ñ?еÑ?ене."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "Ð?Ñ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но мÑ?Ñ?Ñ?о на Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? паÑ?Ñ?иÑ?Ñ?н на Tails."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "СиÑ?Ñ?емаÑ?а нÑ?ма доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но памеÑ?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "Ð?Ñ?ма обÑ?Ñ?нение за пÑ?иÑ?инаÑ?а '%{reason}s'."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "СиÑ?Ñ?емаÑ?а е акÑ?Ñ?ализиÑ?ана"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на Tails е оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла и може да има пÑ?облеми Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?иÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?пгÑ?ейд изиÑ?ква %{space_needed}s пÑ?азно мÑ?Ñ?Ñ?о на диÑ?ка Ñ? Tails, но единÑ?Ñ?вено %{free_space}s Ñ?а на Ñ?азположение."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?иÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?пгÑ?ейд изиÑ?ква %{space_needed}s Ñ?вободна опеÑ?аÑ?ивна памеÑ?, но единÑ?Ñ?вено %{free_space}s Ñ?а на Ñ?азположение."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?иÑ?ен Ñ?пгÑ?ейд е на Ñ?азаположениено не и пÑ?лниÑ? Ñ?пгÑ?ейд. \nТова не Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?е бÑ?Ñ?ка. УведомеÑ?е за гÑ?еÑ?ка."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?ка за вÑ?зможни Ñ?пгÑ?ейди"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>Ð?кÑ?Ñ?ализиÑ?айÑ?е до %{name}s %{version}s.</b>\nÐ?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ?ноÑ?но Ñ?ази нова веÑ?Ñ?иÑ?, оÑ?идеÑ?е на %{details_url}s\n\nÐ?Ñ?епоÑ?Ñ?Ñ?иÑ?елно е да заÑ?воÑ?иÑ?е вÑ?иÑ?ки оÑ?воÑ?ени пÑ?огÑ?ами и апликаÑ?ии по вÑ?еме на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а. \nСвалÑ?неÑ?о на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а може да оÑ?неме много вÑ?еме, оÑ? нÑ?колко минÑ?Ñ?и да Ñ?аÑ?ове.\nÐ?Ñ?ежаÑ?а Ñ?е бÑ?де изклÑ?Ñ?ена Ñ?лед Ñ?валÑ?неÑ?о на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а.\n\nРазмеÑ? за Ñ?валÑ?не: %{size}s\n\nÐ?Ñ?каÑ?е ли да акÑ?Ñ?ализиÑ?аÑ?е Ñ?ега?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ? вÑ?зможна"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализиÑ?ай Ñ?ега"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "Ð?кÑ?Ñ?ализиÑ?ай по кÑ?Ñ?но"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>ТÑ?Ñ?бва да акÑ?Ñ?ализиÑ?аÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?но кÑ?м %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐ?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ?ноÑ?но Ñ?ази акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?, оÑ?идеÑ?е на %{details_url}s\n\nÐ?е е вÑ?зможна авÑ?омаÑ?иÑ?на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ? кÑ?м Ñ?ази нова веÑ?Ñ?иÑ?: %{explanation}s.\n\nÐ?а да наÑ?Ñ?иÑ?е как да акÑ?Ñ?ализиÑ?аÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?но, оÑ?идеÑ?е на https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+msgid "New version available"
+msgstr "Ð?алиÑ?на е нова веÑ?Ñ?иÑ?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "СвалÑ?не на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "Ð?апиÑ?ване на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а в %{name}s %{version}s..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Ð?кÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а не може да бÑ?де Ñ?валена.</b> Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е за вÑ?Ñ?зка Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е Tails и опиÑ?айÑ?е да акÑ?Ñ?ализиÑ?аÑ?е оÑ?ново.\\n\\nÐ?ко пÑ?облема не Ñ?е Ñ?азÑ?еÑ?и оÑ?идеÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?валÑ?неÑ?о"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Ð?зÑ?одÑ?Ñ?иÑ? Ñ?айл '%{output_file}s' не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва, но tails-iuk-get-target-file не оÑ?Ñ?иÑ?а пÑ?облем. Ð?олÑ?, Ñ?игнализиÑ?айÑ?е за гÑ?еÑ?ка."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на вÑ?еменна диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? за Ñ?валÑ?не."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но Ñ?Ñ?здаване на вÑ?еменна диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? за Ñ?валÑ?не."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b> Ð?аÑ?еÑ?о Tails Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во беÑ?е акÑ?Ñ?ализиÑ?ано Ñ?Ñ?пеÑ?но. </b>\n\nÐ?Ñ?кой наÑ?Ñ?Ñ?ойки по Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?а Ñ?а вÑ?еменно изклÑ?Ñ?ени.\nРеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е Tails Ñ? новаÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? вÑ?зможно най Ñ?коÑ?о.\n\nÐ?Ñ?каÑ?е ли да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Ñ?ега?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ай Tails "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+msgid "Restart now"
+msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ай Ñ?ега"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+msgid "Restart later"
+msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ай по кÑ?Ñ?но"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "Ð?Ñ?облем пÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка по вÑ?еме на изклÑ?Ñ?ване на мÑ?ежаÑ?а"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?пиÑ?ане на мÑ?ежаÑ?а"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "ЪпгÑ?ейдване на Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>Ð?аÑ?еÑ?о Tails Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во беÑ?е акÑ?Ñ?ализиÑ?ано...</b>\n\nÐ?Ñ? Ñ?Ñ?обÑ?ажениÑ? за Ñ?игÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?, мÑ?ежаÑ?а в моменÑ?а е изклÑ?Ñ?ена."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и инÑ?Ñ?алиÑ?ане на акÑ?Ñ?ализаÑ?иÑ?Ñ?а.</b>\\n\\nÐ?аÑ?еÑ?о Tails Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?е нÑ?ждае оÑ? Ñ?едакÑ?иÑ?ане и може да не е в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а.\\n\\nÐ?олÑ? пÑ?овеÑ?еÑ?е за инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и инÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а на Ñ?пгÑ?ейда"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits