[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 835adb7ce83de4c9f3a5ec34609ee85eb83ccef3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Dec 27 13:15:39 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
az/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/az/network-settings.dtd b/az/network-settings.dtd
index 5eb2e54..5096fe0 100644
--- a/az/network-settings.dtd
+++ b/az/network-settings.dtd
@@ -41,7 +41,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu kompüter yalnız müÉ?yyÉ?n portlarla É?laqÉ?yÉ? icazÉ? verÉ?n tÉ?hlükÉ?sizlik divarindan keçir">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°czaÉ? verilÉ?n portlar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "MÉ?nim Ä°nternet provayderim(Ä°SP) Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? qoÅ?ulmaÄ?ı qadaÄ?an edir">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "TÉ?min olunmuÅ? köpüdÉ?n istifadÉ? et">
@@ -51,8 +51,8 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor bort jurnalını panoya kopyalayın">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Körpü Keçid DÉ?stÉ?yi">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Æ?gÉ?r sÉ?n Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? qoÅ?ula bilmirsÉ?nsÉ?, ola bilsin ki, sÉ?nin Ä°nternet XidmÉ?t Provayderin (Ä°XP) vÉ? ya digÉ?r agentlik Tor-la É?laqÉ?ni bloklayır.  Ã?ox hallarda sÉ?n bu problemdÉ?n qaçınmaq üçün Tor KörpülÉ?rini istifadÉ? edÉ? bilÉ?rsÉ?n. Onların tapılıb bloklanması qat-qat çÉ?tin baÅ?a gÉ?lir. ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "BilavasitÉ? web ilÉ?">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "web brauzer istifadÉ? edÉ?rÉ?k bu sÉ?hifÉ?ni ziyarÉ?t edin https://bridges.torproject.org">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits