[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit d327aa6acabc896521eb29437cfc2305a29fc875
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 30 16:15:34 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 az.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/az.po b/az.po
index 3cd89f2..2b77db0 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-02 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-30 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:14+0000\n"
 "Last-Translator: E <ehuseynzade@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -149,14 +149,14 @@ msgstr "Bu açarlara inanırsan?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:552
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Bu seçilmiÅ? açar tam inamlı deyil:"
+msgstr[1] "Bu seçilmiÅ? açarlar tam inamlı deyil:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:570
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Heç nÉ?yÉ? baxmayaraq bu açarı istifadÉ? edÉ?cÉ?k qÉ?dÉ?r ona inanırsan?"
+msgstr[1] "Heç nÉ?yÉ? baxmayaraq bu açarları istifadÉ? edÉ?cÉ?k qÉ?dÉ?r onlara inanırsan?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:583
 msgid "No keys selected"
@@ -166,53 +166,53 @@ msgstr "Açar seçilmÉ?yib"
 msgid ""
 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
 "encrypt the message, or both."
-msgstr ""
+msgstr "Mesajı imzalamaq üçün Å?É?xsi açar, Å?ifrÉ?lÉ?mÉ?k üçün hÉ?r hansı ictimai açar, ya da hÉ?r ikisini seçmÉ?lisÉ?n."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:613
 msgid "No keys available"
-msgstr ""
+msgstr "Açar yoxdur"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:615
 msgid ""
 "You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
-msgstr ""
+msgstr "Mesajı imzalamaq üçün Å?É?xsi, Å?ifrÉ?lÉ?mÉ?k üçün isÉ? ictimai açara ehtiyacın var."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:743
 msgid "GnuPG error"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG xÉ?tası"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:764
 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
-msgstr ""
+msgstr "Buna görÉ? dÉ? É?mÉ?liyyat yerinÉ? yetirilÉ? bilmir."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:814
 msgid "GnuPG results"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG nÉ?ticÉ?lÉ?r"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:820
 msgid "Output of GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG nÉ?ticÉ?si:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:845
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG tÉ?rÉ?findÉ?n tÉ?qdim edilmiÅ? baÅ?qa mesajlar:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39
 msgid "Shutdown Immediately"
-msgstr ""
+msgstr "DÉ?rhal BaÄ?lamaq"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40
 msgid "Reboot Immediately"
-msgstr ""
+msgstr "DÉ?rhal YenidÉ?n YüklÉ?nsin"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
 msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "qeyri mümkün"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
 msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits