[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 480cd3cd32d0c94296a97c993083f94614380584
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Dec 6 01:16:40 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
de/de.po | 9 ++--
pl/pl.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
uk/uk.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
3 files changed, 154 insertions(+), 132 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index a0aff8d..cede4e0 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -29,6 +29,7 @@
# Sacro <Scion@xxxxxxxxxxx>, 2013
# Sacro <Scion@xxxxxxxxxxx>, 2012
# spriver <tor@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
+# stefanf <stefan-josia.froschauer@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
# Tobias Bannert <tobannert@xxxxxxxxx>, 2013
# Tobias Bannert <tobannert@xxxxxxxxx>, 2013-2014
# try once <lh-account-a@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
@@ -39,8 +40,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 07:39+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kaindl <crisscross.kaindl@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: stefanf <stefan-josia.froschauer@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr "<ul>\n <li>Sie installieren Tails auf einen anderen USB stick, in dem Sie das aktuelle Tails System kopieren lassen ..</li>\n\n<li>Der USB stick, den Sie zum installieren benutzen, wird formatiert und alle Dateien verloren.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition des Tails USB stick, den Sie derzeit benutzen, wird nicht kopiert.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n <li>Sie installieren Tails auf einen anderen USB-Stick, indem Sie das aktuelle Tails System kopieren..</li>\n\n<li>Der USB-Stick, den Sie zum Installieren benutzen, wird formatiert und alle Dateien gehen verloren.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition des Tails USB-Stick, den Sie derzeit benutzen, wird nicht kopiert.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
msgid ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li> Aktualisieren Sie einen anderen Tails USB Stick auf die Gleiche Tails Version, die Sie derzeit benutzen.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition , die Sie aktuallsieren, wird präserviert.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition des Tails USB stick, den Sie derzeit benutzen, wird nicht kopiert.</li>\n\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li> Aktualisieren Sie einen anderen Tails USB-Stick auf die gleiche Tails Version, die Sie derzeit benutzen.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition , die Sie aktuallsieren, wird präserviert.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition des Tails USB-Stick, den Sie derzeit benutzen, wird nicht kopiert.</li>\n\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
msgid ""
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 3c384f5..0678ca3 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-04 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-28 22:15+0000\n"
"Last-Translator: seb\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "\"Klonuj i instaluj\""
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "Instalacja z ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s Instalator"
@@ -58,51 +58,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jest już startowa"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Potrzebujesz pomocy? Zapoznaj siÄ? z </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentacjÄ?</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Skopiuj uruchomiony system Tails na USB lub kartÄ? SD. Wszystkie dane na wybranym urzÄ?dzeniu zostanÄ? utracone.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Skopiuj uruchomiony system Tails na urzÄ?dzenie z wczeÅ?niej zainstalowanym systemem Tails. Inne partycje znalezione na tym urzÄ?dzeniu pozostanÄ? nienaruszone.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Potrzebujesz pomocy? Przeczytaj <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentacjÄ?</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Aktualizuj urzÄ?dzenie z wczeÅ?niej zainstalowanym na nim system Tails z nowego obrazu ISO.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Zainstaluj Tails na innym urzÄ?dzeniu USB poprzez skopiowanie systemu Tails którego obecnie używasz..</li>\n\n<li>UrzÄ?dzenie USB na którym zainstalujesz Tails zostanie sformatowane i tym samym wszelkie dane zostanÄ? z niego usuniÄ?te.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który obecnie używasz nie zostanÄ? skopiowane.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Zaktualizuj inne USB z Tails do tej samej wersji Tails co teraz używasz.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który zaktualizujesz zostanÄ? zachowane.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który obecnie używasz nie zostanÄ? skopiowane.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Zaktualizuj inne USB z Tails do wersji z obrazu ISO.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który zaktualizujesz zostanÄ? zachowane.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który obecnie używasz nie zostanÄ? skopiowane.</li>\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ?daj"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -124,20 +134,6 @@ msgstr "Nie znaleziono"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie można odnaleźÄ? urzÄ?dzenia %s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Klonuj\n&&\nInstaluj"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Klonuj\n&&\nAktualizuj"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -148,7 +144,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "UrzÄ?dzenie nie jest jeszcze zamontowane, wiÄ?c nie da siÄ? okreÅ?liÄ? iloÅ?ci wolnego miejsca."
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "Pobierz %(distribution)s"
@@ -208,13 +204,19 @@ msgstr "Sprawdzenie sumy kontrolnej MD5 pliku ISO powiodÅ?o siÄ?"
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Sprawdzenie sumy kontrolnej MD5 pliku ISO nie powiodÅ?o siÄ?"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "JeÅ?li nie wybierzesz istniejÄ?cego obrazu ISO Live, wybrane wydanie zostanie dla Ciebie pobrane."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Zainstaluj \npoprzez sklonowanie"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Zainstaluj Tails"
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Partycjonowanie urzÄ?dzenia/urzÄ?dzeÅ? %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "PamiÄ?Ä? trwaÅ?a"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Miejsce na trwaÅ?e dane (0 MB)"
@@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Typ źródÅ?owy nie umożliwia weryfikacji sumy kontrolnej ISO MD5, zost
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
msgstr "UrzÄ?dzenie docelowe"
@@ -374,14 +376,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "WystÄ?piÅ? problem podczas wykonywania nastÄ?pujÄ?cego polecenia: \"%(command)s\"\nBardziej szczegóÅ?owy dziennik bÅ?Ä?du zostaÅ? zapisany do pliku \"%(filename)s\""
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Ten przycisk umożliwia wyszukanie istniejÄ?cego obrazu ISO systemu Live, które pobrano wczeÅ?niej.\nJeÅ?li żadnego nie wybierzesz, zostanie dla Ciebie pobrana okreÅ?lona wersja."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -389,19 +391,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Ten przycisk rozpocznie proces tworzenia LiveUSB.\nOznacza to opcjonalnie pobranie okreÅ?lonej wersji (jeÅ?li nie wybrano istniejÄ?cej), rozpakowanie obrazu ISO na urzÄ?dzenie USB, utworzenie miejsca przechowywania danych i instalacjÄ? programu uruchamiajÄ?cego."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "To jest dysk USB, na którym chcesz zainstalowaÄ? swój system Live. UrzÄ?dzenie musi byÄ? sformatowane z systemem plików FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "To jest pasek postÄ?pu, który bÄ?dzie wskazywaÅ?, na jakim etapie procesu tworzenia LiveUSB jesteÅ?."
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "To jest konsola stanu, gdzie zapisywane sÄ? wszystkie komunikaty."
@@ -530,11 +532,19 @@ msgstr "NieobsÅ?ugiwany system plików: %s\nProszÄ? wykonaÄ? kopiÄ? zapasowÄ? i
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizowanie wÅ?aÅ?ciwoÅ?ci partycji systemowej %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Aktualizacja z obrazu ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Zaktualizuj \npoprzez sklonowanie"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "Zaktualizuj \nz obrazu ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Użyj istniejÄ?cego obrazu ISO systemu Live"
@@ -600,6 +610,6 @@ msgstr "Możesz spróbowaÄ? ponownie, aby wznowiÄ? pobieranie"
msgid "You must run this application as root"
msgstr "TÄ? aplikacjÄ? można uruchomiÄ? tylko jako root"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "albo"
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index c6d856b..f04d3bd 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -4,17 +4,18 @@
#
# Translators:
# Copyright (C) Free Software Foundation, 2010
-# Denis, 2015
+# Denis <prohibiti@xxxxxxxxx>, 2015
# LinuxChata, 2014-2015
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@xxxxxxxxx>, 2010
+# Vira Motorko <ato4ka@xxxx>, 2015
# Ð?ндÑ?Ñ?й Ð?андÑ?Ñ?а <andriykopanytsia@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-15 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: Denis\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka@xxxx>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "\"Ð?лонÑ?ваÑ?и Ñ?а Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и\""
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "\"Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и з ISO\""
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s УÑ?Ñ?ановÑ?ик"
@@ -55,51 +56,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вже заванÑ?ажÑ?валÑ?ний"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна допомога? Ð?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">СкопÑ?Ñ?йÑ?е запÑ?Ñ?енÑ? Tails на ваÑ? ноÑ?Ñ?й USB або каÑ?Ñ?кÑ? SD. УÑ?Ñ? данÑ? на Ñ?Ñ?лÑ?овомÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?енÑ?.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">СкопÑ?Ñ?йÑ?е запÑ?Ñ?енÑ? Tails на вже вÑ?Ñ?ановлений пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Tails. Ð?найденÑ? Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ? на ноÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна допомога? Ð?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Ð?новÑ?Ñ?Ñ? вже вÑ?Ñ?ановлений пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Tails Ñ?з нового обÑ?азÑ? ISO.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Tails на Ñ?нÑ?Ñ? USB-Ñ?леÑ?кÑ?, Ñ?копÑ?Ñ?вавÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и заÑ?аз викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е.</li>\n\n<li>USB-Ñ?леÑ?ка, Ñ?кÑ? Ð?и вÑ?Ñ?авили, вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?ована Ñ? вÑ?Ñ? данÑ? вÑ?Ñ?аÑ?ено.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?оване поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е на Tails USB-Ñ?леÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о Ð?и заÑ?аз викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е, не Ñ?копÑ?йоване.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Ð?новÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ? USB-Ñ?леÑ?кÑ? Tails до Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? ж веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е заÑ?аз.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ована поÑ?Ñ?Ñ?йна пам'Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?леÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и оновлÑ?Ñ?Ñ?е, збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ована поÑ?Ñ?Ñ?йна пам'Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?леÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е заÑ?аз, не копÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Ð?новÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ? USB-Ñ?леÑ?кÑ? Tails до веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ? ISO.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ована поÑ?Ñ?Ñ?йна пам'Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?леÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и оновлÑ?Ñ?Ñ?е, збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ована поÑ?Ñ?Ñ?йна пам'Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?леÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е заÑ?аз, не копÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</li>\n\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "Ð?гÑ?лд"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -121,20 +132,6 @@ msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s не знайдено"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Ð?лонÑ?ваÑ?и\n&&\nÐ?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Ð?лонÑ?ваÑ?и\n&&\nÐ?новиÑ?и"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -145,7 +142,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й наÑ?азÑ? не змонÑ?овано, Ñ?омÑ? не можна визнаÑ?иÑ?и кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? %(distribution)s"
@@ -205,13 +202,19 @@ msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми ISO MD5 пÑ?ойÑ?л
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и конÑ?Ñ?олÑ?нÑ? Ñ?Ñ?мÑ? ISO MD5"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "ЯкÑ?о ви не вибеÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий Live ISO, вибÑ?ана веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?де заванÑ?ажена длÑ? ваÑ?."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и\nÑ?еÑ?ез клонÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Tails"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "РозмÑ?Ñ?ка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е (0 MB)"
@@ -347,7 +350,7 @@ msgstr "Тип джеÑ?ела не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? кон
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? даниÑ? на диÑ?кÑ?..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
msgstr "ЦÑ?лÑ?овий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
@@ -371,14 +374,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "Ð?омилка виконаннÑ? команди: `%(command)s`.\nÐ?еÑ?алÑ?ний жÑ?Ñ?нал помилок збеÑ?ежений Ñ? '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Ð?нопка пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ого ISO Ñ?айлÑ? живоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, Ñ?кий Ð?и заванÑ?ажили до Ñ?Ñ?ого. ЯкÑ?о Ð?и його не видÑ?лиÑ?е, Ñ?о Ñ?елÑ?з бÑ?де заванÑ?ажено авÑ?омаÑ?иÑ?но."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -386,19 +389,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Ð?нопка запÑ?Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? LiveUSB. Це може пÑ?извеÑ?Ñ?и до заванÑ?аженнÑ? Ñ?елÑ?зÑ? (Ñ?кÑ?о не вибÑ?ано один з наÑ?вниÑ?), Ñ?озпакÑ?ваннÑ? ISO на USB-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а Ñ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? заванÑ?ажÑ?ваÑ?а."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "Це USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? на Ñ?кий ви збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и Live-Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й повинен бÑ?Ñ?и вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?ований в FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "Це Ñ?мÑ?га пеÑ?ебÑ?гÑ?, Ñ?ка показÑ?Ñ? Ñ?кÑ?лÑ?ки залиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки LiveUSB."
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Це конÑ?олÑ? Ñ?Ñ?анÑ?, кÑ?ди пиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? повÑ?домленнÑ?."
@@ -527,11 +530,19 @@ msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s\nÐ?Ñ?об
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ð?новиÑ?и влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емного Ñ?оздÑ?лÑ? %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Ð?новиÑ?и з ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Ð?новиÑ?и\nÑ?еÑ?ез клонÑ?ваннÑ?"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "Ð?новиÑ?и\nз ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий Live ISO"
@@ -597,6 +608,6 @@ msgstr "Ð?ожеÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и пÑ?одовжиÑ?и заванÑ?аж
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? з-пÑ?д root"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "або"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits