[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 3f211217caaac5bf857e68542bb47dbd74d5b1d4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Dec 11 17:45:09 2015 +0000
Update translations for torcheck
---
is/torcheck.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/is/torcheck.po b/is/torcheck.po
index 1d34a65..e2a4662 100644
--- a/is/torcheck.po
+++ b/is/torcheck.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2014
+# Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-26 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Til er öryggisuppfærsla fyrir Tor-vafrann."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Smelltu hér til að fara á niðurhalssÃðuna</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "�và miður. �ú ert ekki að nota Tor."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Are you using Tor?"
msgstr "Ert þú að nota Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?essi sÃða er einnig tiltæk á eftirfarandi tungumálum:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
msgstr ""
@@ -88,16 +88,16 @@ msgid "Volunteer"
msgstr "Bjóða sig fram"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript er virkjað."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript er óvirkt."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Hinsvegar lÃtur þetta ekki út fyrir að vera Tor-vafri."
msgid "Run a Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Keyrðu endurvarpa (relay)"
msgid "Stay Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Haltu nafnleysi þÃnu"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits