[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit b8a3839c43c838c067d5c5fe2768cfb76addac81
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Dec 17 16:45:57 2015 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
lv.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 00ddcbb..ce3ce72 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -3,31 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# OjÄ?rs Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2014
+# OjÄ?rs Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-17 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: OjÄ?rs Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
-msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr "AtkļūdoÅ¡anas informÄ?cijai skatiet /home/amnesia/.xsession-errors"
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "Lai saÅ?emtu atkļūdoÅ¡anas informÄ?ciju, izpildiet komandu: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "RadÄ?s kļūda pÄ?rbaudot pieejamos jauninÄ?jumus"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -36,64 +38,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>NespÄ?ja noteikt vai mÅ«su tÄ«mekļa vietnÄ? ir pieejams jauninÄ?jums.</b>\n\nPÄ?rbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄ?rstartÄ?jiet Tails , lai vÄ?lreiz mÄ?Ä£inÄ?tu jauninÄ?t.\n\nJa problÄ?ma turpinÄ?s, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Å¡ai versijai mÅ«su mÄ?jaslapÄ? nav pieejams automÄ?tisks jauninÄ?jums jeb uzlabojums."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "jūsu ierīce nav radīta ar Tails Installer"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasÄ?mas ierÄ«ces"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails sistÄ?mas nodalÄ«jumÄ? nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Å¡ajÄ? sistÄ?mÄ? nav pietiekami daudz atmiÅ?as"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Nav pieejams skaidrojums iemeslam '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "SistÄ?mÄ? ir uzstÄ?dÄ«ti visi jauninÄ?jumi"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Å Ä« Tails versija ir novecojusi, un tai var bÅ«t droÅ¡Ä«bas problÄ?mas."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Pieejamam inkrementÄ?lam jauninÄ?jumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas vietas Tails sistÄ?mas nodalÄ«jumÄ?, tomÄ?r pieejami ir tikai %{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Pieejamam inkrementÄ?lam jauninÄ?jumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas atmiÅ?as, tomÄ?r pieejami ir tikai %{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Pieejams inkrementÄ?ls jauninÄ?jums, taÄ?u nav pieejams pilns jauninÄ?jums.\nTÄ? tam nevajadzÄ?tu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅ?ojiet par kļūdu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "RadÄ?s kļūda nosakot pieejamos jauninÄ?jumus"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -109,19 +111,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Jums jÄ?jaunina uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nPapildu informÄ?cijai par jauno versiju, lasiet %{details_url}s\n\nJauninÄ?Å¡anas laikÄ? iesakÄ?m aizvÄ?rt visas atvÄ?rtÄ?s lietotnes.\nJauninajuma lejupielÄ?de var aizÅ?emt ilgÄ?ku laiku - sÄ?kot ar dažÄ?m minÅ«tÄ?m lÄ«dz pat dažÄ?m stundam.\nPÄ?c jauninÄ?juma lejupielÄ?des tiks atspÄ?jota tÄ«kloÅ¡ana.\n\nLejuplÄ?des izmÄ?rs: %{size}s\n\nVai vÄ?laties jauninÄ?t tÅ«liÅ??"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
msgid "Upgrade available"
msgstr "Pieejams jauninÄ?jums"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade now"
msgstr "JauninÄ?t tagad"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade later"
msgstr "JauninÄ?t vÄ?lÄ?k"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -133,20 +135,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>Jums manuÄ?li jÄ?jaunina uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nPapildu informÄ?cijai par jauno versiju, lasiet %{details_url}s\n\nJÅ«su ierÄ«ci nav iespÄ?jams automÄ?tiski jauninÄ?t uz jauno versiju: %{explanation}s.\n\nLai uzzinÄ?tu kÄ? veikt manuÄ?lu jauninÄ?Å¡anu, atveriet https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
msgid "New version available"
msgstr "Pieejama jauna versija"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "LejuplÄ?dÄ? jauninÄ?jumu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "LejuplÄ?dÄ? jauninÄ?jumu priekÅ¡ %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -154,26 +156,26 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>NevarÄ?ja lejuplÄ?dÄ?t jauninÄ?jumu.</b>\\n\\nPÄ?rbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄ?rstartÄ?jiet Tails , lai vÄ?lreiz mÄ?Ä£inÄ?tu jauninÄ?t.\\n\\nJa problÄ?ma turpinÄ?s, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "RadÄ?s kļūda lejuplÄ?dÄ?jot jauninÄ?jumu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "NeeksistÄ? izvades datne '%{output_file}s' , taÄ?u tails-iuk-get-target-file nenorÄ?dÄ«ja Å¡o problÄ?mu. LÅ«dzu, ziÅ?ojiet par kļūdu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "RadÄ?s kļūda izveidojot pagaidu lejuplÄ?des direktoriju"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NeizdevÄ?s izveidot pagaidu lejuplÄ?des direktoriju"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -183,46 +185,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce ir sekmÄ«gi jauninÄ?ta.</b>\n\nDaži droÅ¡Ä«bas lÄ«dzekļi tika uz laiku atspÄ?joti.\nPÄ?c iespÄ?jas drÄ«z pÄ?rstartÄ?jiet Tails uz jauno versiju.\n\nVai vÄ?laties pÄ?rstartÄ?t tagad?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
msgid "Restart Tails"
msgstr "PÄ?rstartÄ?t Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart now"
msgstr "PÄ?rstartÄ?t tagad"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart later"
msgstr "PÄ?rstartÄ?t vÄ?lÄ?k"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "RadÄ?s kļūda pÄ?rstartÄ?jot sistÄ?mu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "NeizdevÄ?s pÄ?rstartÄ?t sistÄ?mu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "RadÄ?s kļūda izslÄ?dzot tÄ«klu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "NeizdevÄ?s izslÄ?gt tÄ«klu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Jaunina sistÄ?mu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce tiek jauninÄ?ta...</b>\n\nDroÅ¡Ä«bas apsvÄ?rumu dÄ?ļ, paÅ¡laik tÄ«kls ir atspÄ?jots."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -230,6 +232,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>RadÄ?s kļūda instalÄ?jot jauninÄ?jumu.</b>\\n\\nJÅ«su Tails ierÄ«ce ir jÄ?labo, un tai var bÅ«t grÅ«tÄ«bas pÄ?rstartÄ?ties.\\n\\nLÅ«dzu, sekojiet norÄ?dÄ?m file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "RadÄ?s kļūda instalÄ?jot jauninÄ?jumu"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits