[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties



commit 44dba0720e01353771cd59da595414f1a71345d8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Dec 17 18:16:35 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 lv/irc.properties |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lv/irc.properties b/lv/irc.properties
index 0a91175..4236cf3 100644
--- a/lv/irc.properties
+++ b/lv/irc.properties
@@ -55,17 +55,17 @@ command.devoice=%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: NoÅ?emt kÄ?dam kanÄ?la balss
 command.invite2=%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Uzaiciniet vienu vai vairÄ?kus segvÄ?rdus pievienoties Jums paÅ¡reizÄ?jÄ? vai norÄ?dÄ«tajÄ? kanÄ?lÄ?.
 command.join=%S &lt;room1&gt;[ &lt;key1&gt;][,&lt;room2&gt;[ &lt;key2&gt;]]*: Ievadiet vienu vai vairÄ?kus kanÄ?lus, pÄ?c izvÄ?les, ja nepiecieÅ¡ams, katram nodroÅ¡inot kanÄ?la atslÄ?gu.
 command.kick=%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: NoÅ?emt kÄ?du no kanÄ?la. Jums jÄ?bÅ«t kanÄ?la operatoram, lai to izdarÄ«tu.
-command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
-command.memoserv=%S &lt;command&gt;: Send a command to MemoServ.
-command.modeUser=%S (+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;nick&gt;]: Set or unset a user's mode.
-command.modeChannel=%S &lt;channel&gt;[ (+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set or unset a channel mode.
-command.msg=%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
+command.list=%S: RÄ?dÄ«t tÄ«kla tÄ?rzÄ?Å¡anas istabu sarakstu. BrÄ«dinÄ?jums, daži serveri var JÅ«s atvienot, kad uzdodat Å¡o uzdevumu.
+command.memoserv=%S &lt;command&gt;: Sūtīt komandu uz MemoServ.
+command.modeUser=%S (+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;nick&gt;]: IestatÄ«t vai noÅ?emt lietotÄ?ja režīmu.
+command.modeChannel=%S &lt;channel&gt;[ (+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: SaÅ?emt, iestatÄ«t vai noÅ?emt kanÄ?la režīmu.
+command.msg=%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: NosÅ«tÄ«t privÄ?tu ziÅ?ojumu lietotÄ?jam (nevis kanÄ?lam).
 command.nick=%S &lt;new nickname&gt;: Mainiet savu segvÄ?rdu.
 command.nickserv=%S &lt;command&gt;: Sūtīt komandu NickServ.
-command.notice=%S &lt;target&gt; &lt;message&gt;: Send a notice to a user or channel.
-command.op=%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
+command.notice=%S &lt;target&gt; &lt;message&gt;: NosÅ«tÄ«t paziÅ?ojumu lietotÄ?jam vai kanÄ?lam.
+command.op=%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: PieÅ¡Ä·irt kÄ?dam kanÄ?la operatora statusu. Jums jÄ?bÅ«t kanÄ?la operatoram, lai to izdarÄ«tu.
 command.operserv=%S &lt;command&gt;: Sūtīt komandu OperServ.
-command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
+command.part=%S [message]: Pamest paÅ¡reizÄ?jo kanÄ?lu, pÄ?c izvÄ?les lietojot ziÅ?ojumu.
 command.ping=%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
 command.quit=%S &lt;message&gt;: Disconnect from the server, with an optional message.
 command.quote=%S &lt;command&gt;: Send a raw command to the server.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits