[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 3d18fdf5a4c5129161aa672ea7a48f0a2ec59aed
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Dec 20 04:18:19 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
zh_TW/zh_TW.po | 16 ++++++++++------
1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index c997bfc..4c002ab 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -1333,11 +1333,11 @@ msgid ""
"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
"for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "ç??è«?ä¸?ä¾?說ï¼?ç?¶æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??å??å¾?æ?¨æ??該å?¯ä»¥ç?´æ?¥é??å§?ç??覽網é ?ï¼?è?¥æ?¯é¦?次å??å??ç??話ï¼?é ?å¤?å?ªé??è¦?å??é»?æ??ã??é?£ç·?ã??æ??é??å?³å?¯é??å§?ä¸?網ã??"
#: troubleshooting.page:21
msgid "Quick fixes"
-msgstr ""
+msgstr "å¿«é??修復"
#: troubleshooting.page:22
msgid ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid ""
"Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
"antivirus software if you do not know how to do this."
-msgstr ""
+msgstr "è«?確èª?æ?¨é?»è?¦ä¸æ??å®?è£?ç??é?²æ¯?è»?é«?ä¸?æ??å¹²æ?¾æ??é?»æ??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??é??è¡?ï¼?è?¥æ?¨ä¸?確å®?ç??話å?¯è?½é??è¦?æ?¥é?±é?²æ¯?è»?é«?ç??ç?¸é??æ??å??æ??說æ??æ??件ã??"
#: troubleshooting.page:49
msgid "Temporarily disable your firewall."
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "æ?«æ??é??é??æ?¨ç??é?²ç?«ç??ã??"
msgid ""
"Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just overwrite "
"your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted beforehand."
-msgstr ""
+msgstr "移é?¤æ??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å¾?å??é??æ?°å®?è£?ï¼?è?¥æ?¯è¦?æ?´æ?°ç??æ?¬ç??話ï¼?è«?ä¸?è¦?ç?¨æ?°ç??è»?é«?å?»è¦?è??å·²å®?è£?ç??è??ç??æ?¬ï¼?å®?è£?å??å??確èª?è??ç??æ?¬æ?¯å?¦å·²ç¶?å®?å?¨ç§»é?¤ã??"
#: troubleshooting.page:64
msgid "Is your connection censored?"
@@ -1384,6 +1384,8 @@ msgid ""
"censoring connections to the Tor network. Read the <link "
"xref=\"circumvention\">Circumvention</link> section for possible solutions."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨ä»?ç?¶ç?¡æ³?é?£ç·?ä¸?網ï¼?å¾?æ??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºæ?¨ç??網路æ??å??ä¾?æ??å??æ??使ç?¨æ??é?»æ??æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯é?£ç·?ç??網路é??濾ç?£æ?§ç³»çµ±ï¼?è«?å??è??<link "
+"xref=\"circumvention\">è¿´é?¿</link>網é ?以ç?解å?¯è¡?ç??解決æ?¹å¼?ã??"
#: troubleshooting.page:74
msgid "Known issues"
@@ -1396,10 +1398,12 @@ msgid ""
"Issues</link> page to see if the problem you are experiencing is already "
"listed there."
msgstr ""
+"æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??é??ç?¼ä»?ç?¶ä¸?æ?·å?°å?¨é?²è¡?ä¸ï¼?æ??äº?å·²ç?¥ç??è»?é«?é?¯èª¤ä½?æ?¯ä»?æ?ªè¢«ä¿®å¾©ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ?¥é?±<link xref=\"known-"
+"issues\">å·²ç?¥ç??å??é¡?</link>網é ?ä¾?確èª?æ?¨æ??é?é??å?°ç??å??é¡?ï¼?æ?¯å?¦å·²ç¶?被æ?¶é??å?¨å?¶ä¸ã??"
#: uninstalling.page:6
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr ""
+msgstr "å¦?ä½?å¾?æ?¨ç??系統ä¸ç§»é?¤æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨"
#: uninstalling.page:10
msgid "Uninstalling"
@@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr ""
#: uninstalling.page:35
msgid "Empty your Trash"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸?空å??å?¾æ¡¶"
#: uninstalling.page:39
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits