[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed



commit 987ee0f30b64b95b00d213dbf049ec6a19ab8f8d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 20 11:18:24 2016 +0000

    Update translations for tor-browser-manual_completed
---
 zh_TW/zh_TW.po | 13 ++++++-------
 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 977b7eb..cdca3aa 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -5,13 +5,12 @@
 # Agustín Wu <losangwuyts@xxxxxxxxx>, 2016
 # Chinrur Yang <chinrur@xxxxxxxxx>, 2016
 # LNDDYL <lnddyl@xxxxxxxxxxx>, 2016
-# Kai Moffit <mytransifex@xxxxxxxxxx>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kai Moffit <mytransifex@xxxxxxxxxx>, 2016\n"
+"Last-Translator: LNDDYL <lnddyl@xxxxxxxxxxx>, 2016\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,7 +124,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "大é?¨å??å??æ?¯ obfs3 æ?? obfs4 ä¹?é¡?ç??ç??<link xref=\"transports\">Pluggable "
 "Transports</link>é?½ä»°è³´æ©?æ?¥å?¨ä¾?é??ä½?ï¼?å?ºæ?¬ä¸?å®?å??å??æ?®é??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ä¸­ç¹¼ç¯?é»?ä¸?樣ï¼?é?½æ?¯ç?±å¿?é¡?è??è?ªè¡?æ?¶è¨­ç??é??ç??伺æ??å?¨ï¼?å?ªä¸?é??é??äº?中繼ç¯?é»?ç??ç?¸é??è³?è¨?æ?¯ä¸?å?¬é??ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?¬äººå¾?é?£å??辨å?ºå®?å??æ?¯ä¸?è?¬ç??é?»è?¦ä¸»æ©?æ??æ?¯æ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²è·¯ç??中繼ç¯?é»?ï¼?ç?¶æ©?æ?¥å?¨å??æ??è??"
-" Pluggable Transports å??ç?¨æ??ï¼?å?¯ä»¥è®?å?¶ä»?人é??常é?£ä»¥ç??å?ºæ?¨æ?¯å?¦æ­£å?¨é??é??æ´?è?¥è·¯ç?±ä¾?ä¸?網ã??"
+" Pluggable Transports å??ç?¨æ??ï¼?å?¯ä»¥è®?å?¶ä»?人é??常é?£ä»¥ç??å?ºæ?¨æ?¯å?¦æ­£é??é??æ´?è?¥è·¯ç?±ä¾?ä¸?網ã??"
 
 #: bridges.page:21
 msgid ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://bridges.torproject.org/\";>https://bridges.torproject.org/</link>"
 " and follow the instructions, or"
 msgstr ""
-"æ??訪 <link "
+"å??å¾? <link "
 "href=\"https://bridges.torproject.org/\";>https://bridges.torproject.org/</link>"
 " 並æ??ç?§ä¸?é?¢ç??æ??示æ??ä½?ï¼?æ??è??"
 
@@ -390,7 +389,7 @@ msgid ""
 "Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
 "follow the account)."
 msgstr ""
-"è?¥è¦?å??å¾? OS X å¹³å?°ä¹?è?±æ??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??ä¸?è¼?è¶?é?£çµ?ï¼?å?ªè¦?å°?ã??osx enã??é??å¹¾å??å­?寫æ??ç?´æ?¥å?³è¨?ç?¼é??給 @get_tor "
+"è?¥è¦?å??å¾? OS X å¹³å?°ä¹?è?±æ??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??ä¸?è¼?è¶?é?£çµ?ï¼?å?ªè¦?å°?ã??osx enã??é??å¹¾å??å­?寫æ??è¨?æ?¯ä¸¦ç?´æ?¥å?³è¨?ç?¼é??給 @get_tor "
 "帳è??å?³å?¯ã??(æ?¨ä¸?é??è¦?å?»è·?é?¨è©²å¸³è??)"
 
 #: downloading.page:70
@@ -688,7 +687,7 @@ msgid ""
 " be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
 "that both connections originate from your browser."
 msgstr ""
-"æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??以æ?¨å?¨ç¶²å??å??中ç??網ç«?å??稱ç?ºä¸­å¿?ï¼?ä¾?維護æ?¨è??網ç«?é??ç??äº?å??é??ä¿?ï¼?å? æ­¤ï¼?å?³ä½¿æ?¨å??æ??é?£ä¸?å?©å??ä¸?å??ç??網ç«?ï¼?ä½?å?©å??ç«?å?°ä¸?é?½æ??使ç?¨ç?¸å??ç??第ä¸?æ?¹ç¶²è·¯è¿½è¹¤æ??å??ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä»?æ??å¼·å?¶è®?æ?¨è??é??å?©å??網ç«?é??ç??é?£ç·?ï¼?é??é??å?©æ¢?ä¸?å??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±è¿´è·¯ä¾?交æ??è³?æ??ï¼?å¦?æ­¤å?¯ä»¥è®?第ä¸?æ?¹ç¶²è·¯è¿½è¹¤æ??å??é??常é?£ä»¥å¯?覺é??å?©æ¢?é??å¾?ä¸?å??網ç«?ç??é?£ç·?ï¼?å?¶å¯¦é?½æ?¯æº?è?ªæ?¼æ?¨ç??ç??覽å?¨ã??"
+"æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??以æ?¨å?¨ç¶²å??å??中ç??網ç«?å??稱ç?ºä¸­å¿?ï¼?ä¾?維護æ?¨è??網ç«?é??ç??äº?å??é??ä¿?ï¼?å? æ­¤ï¼?å?³ä½¿æ?¨é?£ä¸?äº?å?©å??ä¸?å??ç??網ç«?ï¼?ä½?å?©å??ç«?å?°ä¸?é?½æ??使ç?¨ç?¸å??ç??第ä¸?æ?¹ç¶²è·¯è¿½è¹¤æ??å??ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä»?æ??å¼·å?¶è®?æ?¨è??é??å?©å??網ç«?é??ç??é?£ç·?ï¼?é??é??å?©æ¢?ä¸?å??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±è¿´è·¯ä¾?交æ??è³?æ??ï¼?å¦?æ­¤å?¯ä»¥è®?第ä¸?æ?¹ç¶²è·¯è¿½è¹¤æ??å??é??常é?£ä»¥å¯?覺é??å?©æ¢?é??å¾?ä¸?å??網ç«?ç??é?£ç·?ï¼?å?¶å¯¦é?½æ?¯æº?è?ªæ?¼æ?¨ç??ç??覽å?¨ã??"
 
 #: managing-identities.page:38
 msgid ""
@@ -825,7 +824,7 @@ msgstr ""
 
 #: onionsites.page:6
 msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr "å?ªè?½é??é??æ´?è?¥è·¯ç?±å­?å??ç??æ??å??"
+msgstr "å?ªæ??é??é??æ´?è?¥è·¯ç?±æ??è?½å­?å??ç??æ??å??"
 
 #: onionsites.page:10
 msgid "Onion Services"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits