[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 0ec61defd0b10518cd80d610570050104d16cf56
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Dec 31 14:15:36 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
is/is.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 44bc37b..a2977c8 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-31 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1140
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "ForsnÃð %(device)s sem FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:150
msgid "ISO MD5 checksum passed"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:646
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetningunni er lokið. �ttu á '� lagi' til að loka þessu forriti."
#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
msgid "Installing bootloader..."
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:270
msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að útbúa LiveUSB!"
#: ../liveusb/creator.py:1408
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:588
#, python-format
msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert laust pláss á tækinu %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:826
msgid "No mount points found"
@@ -273,32 +273,32 @@ msgstr "Engir tengipunktar fundust"
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki nægilegt diskapláss á tækinu.\n%dMB ISO + %dMB yfirlögn > %dMB laust pláss"
#: ../liveusb/gui.py:569
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr ""
+msgstr "Disksneið er FAT16; takmarka stærð yfirlagnar við 2G"
#: ../liveusb/gui.py:565
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr ""
+msgstr "Disksneið er FAT32; takmarka stærð yfirlagnar við 4G"
#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Sneiði geymslupláss tækisins %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:636
msgid "Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Varanleg gagnageymsla"
#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Varanleg gagnageymsla (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfestu val þitt á tæki"
#: ../liveusb/gui.py:481
msgid "Refreshing releases..."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1186
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Frumstilli aðalræsifærslu (MBR) %s"
#: ../liveusb/gui.py:789
msgid "Select Live ISO"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:464
msgid "USB drive found"
-msgstr ""
+msgstr "USB-drif fannst"
#: ../liveusb/creator.py:985
#, python-format
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:403
msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tókst að finna neitt USB-drif"
#: ../liveusb/creator.py:1274
msgid "Unable to find any supported device"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1117
msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki fundið disksneið"
#: ../liveusb/creator.py:1354
msgid ""
@@ -443,12 +443,12 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:691
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Ekki tókst að tengja tækið"
+msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
#: ../liveusb/creator.py:814
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að tengja tæki: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:517
#, python-format
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:143
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Yfirfer MD5-gátsummu á ISO"
#: ../liveusb/creator.py:373
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:95
msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
+msgstr "�ú verður að vera rót/root til að keyra þetta forrit"
#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits