[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot



commit b6ea5956d2860e256c42ac32fb242c3fc82e8fa5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Dec 1 20:17:15 2018 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+cs.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 1e311a87c..2d21c1ae5 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
 "into Tor Launcher."
-msgstr "Jakmile jste získali adresy mostů, musíte je zadat do Tor Launcheru."
+msgstr "Jakmile získáte adresy mostů, musíte je zadat do spuÅ¡tÄ?Ä?e Toru."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Site.com"
-msgstr "Site.com"
+msgstr "Example.com"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Tor"
-msgstr "TOr"
+msgstr "Tor"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1323,12 +1323,12 @@ msgid ""
 "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
 " and some fonts and icons may not display correctly."
 msgstr ""
-"Na této úrovni se multimediální a zvukové média HTML5 stávají \"click-to-"
-"play\" pÅ?es NoScript; vÅ¡echny optimalizace výkonu JavaScript jsou zakázány; "
-"nÄ?které matematické rovnice se nemusí zobrazovat správnÄ?; nÄ?které funkce "
-"vykreslování písma jsou zakázány; nÄ?které typy obrázků jsou zakázány; "
-"Javascript je ve výchozím nastavení zakázán na vÅ¡ech stránkách; vÄ?tÅ¡ina "
-"video a audio formátů je vypnuto; a nÄ?které písma a ikony se nemusí zobrazit"
+"Na této úrovni se video a zvuky v HTML5 spouÅ¡tÄ?jí až po klepnutí díky "
+"NoScriptu. VÅ¡echny optimalizace výkonu JavaScriptu jsou zakázány a nÄ?které "
+"matematické rovnice se nemusí zobrazovat správnÄ?. NÄ?které funkce "
+"vykreslování písma jsou zakázány, stejnÄ? jako nÄ?které typy obrázků. "
+"Javascript je ve výchozím nastavení zakázán na vÅ¡ech stránkách a vÄ?tÅ¡ina "
+"video a audio formátů je vypnuta. A nÄ?která písma a ikony se nemusí zobrazit"
 " správnÄ?."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid ""
 "been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
 "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
 "either automatically or manually."
-msgstr "prohlížeÄ?"
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits