[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit e1b820acd6bb04fafac38e678b5e276d6d176f5a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Dec 5 20:16:51 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
ca/ca.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 564029388..a697bab37 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# Eloi GarcÃa i Fargas, 2014
# escufi <escufi@xxxxxxxxx>, 2018
-# Humbert <humbert.costas@xxxxxxxxx>, 2014
+# Humbert, 2014
# laia_, 2014-2016
# Vte A.F <viarfer3@xxxxxxxxxx>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:48+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 19:51+0000\n"
+"Last-Translator: Jaime Muñoz MartÃn <jmmartin_5@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,65 +212,65 @@ msgstr "Es crearà un volum persistent de %s al dispositiu <b>%s %s</b> . Les da
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Aneu amb compte!</b> L'ús de la persistència té conseqüències que cal entendre bé. Tails no us pot ajudar si l'utilitza malament. Consulteu la pà gina de <i>persistència xifrada</i>de la documentació de Tails per obtenir més informació."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de contrasenya:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Comprova la contrasenya"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La contrasenya no pot quedar buida"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "La contrasenya no coincideix"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
msgid "Failed"
msgstr "Fallit"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "S'esta muntant la partició persistent de Tails."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "La partició persistent de Tails serà muntada. "
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "S'estan corregint els permisos del volum persistent."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Els permisos del volum persistent seran corregits."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Creant configuració de persistència predeterminada."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Es crearà la configuració de persistència predeterminada."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
msgid "Creating..."
msgstr "Creant..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creant el volum persistent..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits