[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit 2bb1c2ae24543175257889903865b77bba110d03
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Dec 10 18:45:19 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++++-----
1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 787e9ff4a..f3cae185e 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -787,8 +787,8 @@ msgid ""
"survivors, policymakers, diplomats, and academic and research institutions."
msgstr ""
"Otros usuarios de Tor son periodistas, defensores de los derechos humanos, "
-"sobrevivientes de violencia doméstica, integrantes de grupos de presión "
-"polÃtica, diplomáticos e instituciones académicas y de investigación."
+"sobrevivientes de violencia doméstica, polÃticos, diplomáticos e "
+"instituciones académicas y de investigación."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:109
msgid "Can anyone use Tor?"
@@ -874,8 +874,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:139
msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
msgstr ""
-"¿Cómo trabaja el conjunto de programas Tor para proteger el anonimato de las"
-" personas?"
+"¿Cómo trabaja el software Tor para proteger el anonimato de las personas?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:143
msgid ""
@@ -1013,7 +1012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Podés encontrar más información acerca del estado legal de Tor en el <a "
"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
-"href=\"https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\">sitio de la FFE</a>."
+"href=\"https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\">sitio de la EFF</a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:198
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits