[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web



commit dfb72696e6b573766186607423ba855f38d43913
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 2 19:22:58 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ru.po | 35 +++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index fbf92a9a0e..dc2cf2c877 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -337,6 +337,10 @@ msgid ""
 "[often turned to by the media for information about how individuals and "
 "consumers can protect their privacy](https://www.torproject.org/press/)."
 msgstr ""
+"Tor Project имееÑ? Ñ?епÑ?Ñ?аÑ?иÑ? ведÑ?Ñ?его Ñ?кÑ?пеÑ?Ñ?а по Ñ?еÑ?евой пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и. Ð?огда "
+"Ñ?еÑ?Ñ? заÑ?одиÑ? о заÑ?иÑ?е пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и, [Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва маÑ?Ñ?овой инÑ?оÑ?маÑ?ии Ñ?аÑ?Ñ?о "
+"обÑ?аÑ?аÑ?Ñ? на Tor внимание Ñ?воей "
+"аÑ?диÑ?оÑ?ии](https://www.torproject.org/press/)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -371,7 +375,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#### Further Reading"
-msgstr ""
+msgstr "#### ЧÑ?о поÑ?иÑ?аÑ?Ñ?"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -398,12 +402,13 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
 msgid "# General Statement of Trademark and Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "# Ð? Ñ?оÑ?говой маÑ?ке и копиÑ?айÑ?е"
 
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
 msgid "Content on this site is Copyright The Tor Project, Inc.."
 msgstr ""
+"Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава на Ñ?одеÑ?жание Ñ?Ñ?ого Ñ?айÑ?а пÑ?инадлежаÑ? Tor Project, Inc."
 
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/
 #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
@@ -775,12 +780,12 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/
 #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?о задаваемÑ?е вопÑ?оÑ?Ñ? о Ñ?оÑ?говой маÑ?ке Tor"
 
 #: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4
 #: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4
 msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? баннеÑ?"
 
 #: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
 msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "обÑ?Ñ?ждение пÑ?огÑ?аммного кода Tor и пÑ?оÑ?о
 
 #: templates/contact.html:11
 msgid "Get in touch with other translators"
-msgstr ""
+msgstr "СвÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? дÑ?Ñ?гими пеÑ?еводÑ?иками"
 
 #: templates/contact.html:12
 msgid "Watch or join publicly logged team meetings."
@@ -978,6 +983,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Discuss organization and community related topics: meetups and outreach."
 msgstr ""
+"Ð?бÑ?Ñ?диÑ?Ñ? оÑ?ганизаÑ?ионнÑ?е вопÑ?оÑ?Ñ?, вклÑ?Ñ?аÑ? Ñ?е, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?вÑ?занÑ? Ñ? Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?вом "
+"(вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?и, пÑ?одвижение)."
 
 #: templates/contact.html:14
 msgid "Discuss running a Tor relay."
@@ -989,11 +996,11 @@ msgstr "канал длÑ? Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва акÑ?ивиÑ?Ñ?ов \"глоба
 
 #: templates/contact.html:16
 msgid "Talk with us about improvements on our websites."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оговоÑ?иÑ?Ñ? Ñ? нами об Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?ениÑ?Ñ? длÑ? наÑ?иÑ? веб-Ñ?айÑ?ов."
 
 #: templates/contact.html:17
 msgid "Discuss UX related ideas."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?Ñ?диÑ?Ñ? идеи, Ñ?вÑ?заннÑ?е Ñ? UX."
 
 #: templates/contact.html:23
 msgid "Find us on Social Media"
@@ -1060,10 +1067,14 @@ msgid ""
 "infrastructure, please email tor-security@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. If you've "
 "found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли в каком-Ñ?о из наÑ?иÑ? пÑ?одÑ?кÑ?ов или наÑ?ей инÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?е вÑ? обнаÑ?Ñ?жили "
+"Ñ?Ñ?звимоÑ?Ñ?Ñ?, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?вÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ? нами: tor-security@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx."
+" Ð?Ñ?ли вÑ? наÑ?ли оÑ?ибкÑ?, Ñ?вÑ?заннÑ?Ñ? Ñ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, в Tor или Tor Browser, "
+"оÑ?пÑ?авÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? в наÑ?Ñ? "
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid "bug bounty program."
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?огÑ?аммÑ? по Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анениÑ? оÑ?ибок."
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""
@@ -1150,7 +1161,7 @@ msgstr "Google Play"
 
 #: templates/download-tor.html:8
 msgid "Tor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?од Tor"
 
 #: templates/download-tor.html:12
 msgid "Version"
@@ -1162,7 +1173,7 @@ msgstr "в"
 
 #: templates/download-tor.html:37
 msgid "Windows Expert Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Expert Bundle"
 
 #: templates/download-tor.html:42
 msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE"
@@ -1170,7 +1181,7 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME и Windows 98SE"
 
 #: templates/download-tor.html:43
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
-msgstr ""
+msgstr "ТолÑ?ко Tor и ниÑ?его болÑ?Ñ?е."
 
 #: templates/download.html:5
 msgid "Get Connected"
@@ -1284,7 +1295,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гие Ñ?зÑ?ки и плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ?"
 
 #: templates/hero-download.html:46
 msgid "Download the latest alpha build"
-msgstr ""
+msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ? Ñ?вежÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-веÑ?Ñ?иÑ?"
 
 #: templates/hero-download.html:50
 msgid "Read the latest release announcements"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits