[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit ea0b4c68da8a33b2213048fb869763e3e31ebd32
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Dec 7 10:49:42 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po | 27 +++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 25 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index a853e74c5c..bacbe31d9b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2054,6 +2054,10 @@ msgid ""
 "`~/Library/Application Support/` folder, but in the same folder where you "
 "installed Tor Browser."
 msgstr ""
+"اÙ?تبÙ?Ù?ا بأÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?ا بتثبÙ?ت Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر (Tor) Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?اÙ?تراضÙ? "
+"(Ù?جÙ?Ù?د Applications Ø£Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات)Ø? عÙ?دÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د TorBrowser-Data "
+"folder Ù?Ù?جÙ?داÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?د `~/Library/Application Support/`Ø? Ù?Ø¥Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?س "
+"اÙ?Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?تÙ? بتثبÙ?ت Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر (Tor) Ù?Ù?Ù?. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2082,6 +2086,8 @@ msgid ""
 "Note that your operating systemâ??s standard \"Uninstall\" utility is not "
 "used."
 msgstr ""
+"اÙ?تبÙ?Ù?ا بأÙ?Ù? Ù?عÙ?ار أداة اÙ?Ù?ساعدة Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© \"Unitnall\" Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?Ù? اÙ?تشغÙ?Ù?Ù? "
+"غÙ?ر Ù?ستخدÙ?. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2179,6 +2185,8 @@ msgid ""
 "* BitTorrent in specific is [not anonymous over "
 "Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
 msgstr ""
+"*برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?شارÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات عبر اÙ?اÙ?ترÙ?ت Ù?حدÙ?د (https://blog.torproject.org";
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)[Ù?ا Ù?تÙ?سÙ? باÙ?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© عبر تÙ?ر]."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2215,6 +2223,8 @@ msgid ""
 "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
 "work."
 msgstr ""
+"Ù¡. صÙ?Ù?ا اÙ?Ù?رص اÙ?صÙ?ب اÙ?غÙ?ر ثابت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بتÙ?Ù?Ù?أتÙ?. Ø£Ù? Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø£Ù? "
+"filesystem سÙ?عÙ?Ù?. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2229,6 +2239,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media."
 msgstr ""
+"Ù£. Ù?زÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز `.exe` Ù?احÙ?ظÙ?Ù? Ù?باشرة عÙ?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?صÙ?ب اÙ?غÙ?ر ثابت. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2236,13 +2247,15 @@ msgid ""
 "4. (Recommended) Verify the [files "
 "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
+"Ù¤. (Ù?Ù?صحÙ?Ù? ب) اÙ?تحÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? [تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?](https://support.torproject.org/tbb";
+"/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the "
 "installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Ù¥. عÙ?د اÙ?تÙ?ائÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?زÙ?Ù? اÙ?Ù?رÙ?ا Ù?Ù?Ù? `.exe` Ù?ابدؤÙ?ا عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تثبÙ?ت. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2259,24 +2272,30 @@ msgid ""
 "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended"
 " (Journaled) format."
 msgstr ""
+"Ù¡. صÙ?Ù?ا اÙ?Ù?رص اÙ?صÙ?ب اÙ?غÙ?ر ثابت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بتÙ?Ù?Ù?أتÙ?ا. *عÙ?Ù?Ù?Ù?* استخداÙ? Ù?Ù?ئة MacOS"
+"  Extended - Journaled. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media."
 msgstr ""
+"Ù£. Ù?زÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? MacOS اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù? ب `.dmg` Ù?احÙ?ظÙ?Ù? بشÙ?Ù? Ù?باشر عÙ?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?صÙ?ب "
+"اÙ?غÙ?ر ثابت. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the "
 "installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Ù¥. عÙ?د اÙ?تÙ?اء اÙ?تÙ?زÙ?Ù?Ø? اÙ?Ù?رÙ?ا Ù?Ù?Ù? `.dmg` Ù?ابدؤÙ?ا عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تثبÙ?ت. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media."
 msgstr ""
+"Ù£. Ù?Ù?Ù?Ù?ا بتÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?س `.tar.xz` Ù?احÙ?ظÙ?Ù? بشÙ?Ù? Ù?باشر عÙ?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?صÙ?ب "
+"اÙ?غÙ?ر ثابت. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2284,6 +2303,7 @@ msgid ""
 "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as "
 "well."
 msgstr ""
+"Ù¥. عÙ?د اÙ?تÙ?اء اÙ?تÙ?زÙ?Ù?Ø? استخرجÙ?ا اÙ?أرشÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?صÙ?Ù?ب اÙ?غÙ?ر ثابت Ù?Ø°Ù?Ù?. "
 
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
@@ -2332,6 +2352,9 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"Ù?دعÙ? اÙ?حرÙ?Ù?ات Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ? عÙ? طرÙ?Ù? Ø®Ù?Ù? Ù?تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?ات خصÙ?صÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+"Ù?جÙ?اÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?تÙ?حة اÙ?Ù?صدرØ? Ù?Ù?Ù?ا Ù?جعÙ?Ù?ا Ù?تاحة Ù?Ù?استخداÙ? بدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?دØ? Ù?Ù?Ø°Ù?Ù? تطÙ?Ù?ر "
+"اÙ?إدراÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?عاÙ? Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ات. "
 
 #: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
 #: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits