[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 6dd1e912d776e59478d9c5c2cad1286cfc032910
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Dec 8 21:49:49 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+it.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index ae714c9b15..8f48bb1e60 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se non riesci ancora a connetterti, il tuo fornitore di servizi internet "
"potrebbe aver bloccato le connessioni alla rete Tor. Leggi la sezione "
-"[Elusione](/it/circumvention) per possibili soluzioni."
+"[Elusione](/it/circumvention) per le possibili soluzioni."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tor Browser è in continuo sviluppo, alcuni problemi sono conosciuti ma non "
"ancora risolti. Per favore controlla la pagina [Problemi conosciuti](/it"
-"//known-issues) per vedere se il problema che riscontri è già elencato là ."
+"/known-issues) per vedere se il problema che riscontri è già elencato."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1930,8 +1930,8 @@ msgstr ""
"visualizzare i contenuti video. Sfortunatamente, questo software funziona "
"indipendentemente dal Browser Tor e potrebbe non rispettare la "
"configurazione del proxy del Browser. Per questo motivo può rivelare la "
-"Vostra posizione reale e l'indirizzo IP agli operatori del sito web o ad un "
-"osservatore esterno. Per ovviare a ciò Flash è disabilitato di default nel "
+"vostra posizione reale e l'indirizzo IP agli operatori del sito web o ad un "
+"osservatore esterno. Per ovviare a ciò, Flash è disabilitato di default nel "
"Browser Tor e l'attivazione non è consigliata."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alcuni siti web (ad esempio Youtube) offrono alternative per la "
"visualizzazione dei video che non utilizzano Flash. Questi metodi potrebbero"
-" essere compatibili col browser Tor."
+" essere compatibili con il browser Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits