[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed



commit 82d80d2722bd0746281810860e50ffa6d6b5adc4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 9 12:21:37 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 ro/torbutton.properties | 48 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/ro/torbutton.properties b/ro/torbutton.properties
index 670c4fd94e..8b2d32988f 100644
--- a/ro/torbutton.properties
+++ b/ro/torbutton.properties
@@ -24,37 +24,47 @@ torbutton.popup.dontask = DescarcÄ? fiÅ?iere automat de acum înainte
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îÈ?i poate oferi o identitate nouÄ?, deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEÈ?ti sigur cÄ? ruleazÄ? Tor Browser Bundle?
 torbutton.security_settings.menu.title = SetÄ?ri de Securitate
 torbutton.title.prompt_torbrowser = InformaÈ?ii importante Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funcÈ?ioneazÄ? acum în mod diferit: nu mai poate fi închis.\n\nAm fÄ?cut aceastÄ? schimbare deoarece Torbutton nu poate fi folosit în siguranÈ?Ä? într-un browser care e utilizat È?i pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia în alt fel.\n\nDacÄ? doriÈ?i sÄ? continuaÈ?i sÄ? folosiÈ?i Firefox normal, ar trebui sÄ? dezinstalaÈ?i Torbutton È?i sÄ? descÄ?rcaÈ?i Tor Browser Bundle. ProprietÄ?È?ile de navigare privatÄ? ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, chiar È?i atunci când Firefox este folosit cu Torbutton.\n\nPentru a elimina Torbutton, accesaÈ?i Unelte->Suplimente->Extensii È?i faceÈ?i click pe butonul EliminÄ? / Remove de lângÄ? Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = InformaÈ?ie Torbutton importantÄ?!\n\nTorbutton este acum permanent activat.\n\nFaceÈ?i click pe Torbutton pentru mai multe informaÈ?ii.
+# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" îÈ?i pot afecta intimitatea È?i anonimitatea.\n\nDeasemenea ele pot ocoli Tor È?i îÈ?i pot dezvÄ?lui locaÈ?ia curentÄ? È?i adresa IP.\n\nSigur doriÈ?i sÄ? activaÈ?i plugin-urile?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai întreba din nou
-torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate ferestrele È?i tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDoreÈ?ti sÄ? reiniÈ?ializezi Navigatorul Tot acum pentru a-È?i putea reseta identitatea?\n\n
+# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+# torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+# torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite anumitor site-uri sÄ? determine mÄ?rimea monitorului tÄ?u, care poate fi folositÄ? pentru a te urmÄ?ri. Ã?È?i recomandÄ?m sÄ? foloseÈ?ti fereastra Navigatorului Tor la dimensiunea originalÄ? implicitÄ?.  
+# torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcÄ? sÄ? extragÄ? datele imaginii HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului dumneavoastrÄ?.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor sÄ? permitÄ? acestui site web sÄ? extragÄ? datele imaginii HTML5?
-canvas.notNow=Nu acum
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Permite în viitor
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=NiciodatÄ? pentru acest site (recomandat)
-canvas.neverAccessKey=e
+# canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+# canvas.notNow=Not Now
+# canvas.notNowAccessKey=N
+# canvas.allow=Allow in the future
+# canvas.allowAccessKey=A
+# canvas.never=Never for this site (recommended)
+# canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S ProblemÄ? profil
-profileReadOnly=Nu poÈ?i rula %S dintr-un sistem de fiÈ?iere doar pentru citire. CopiazÄ? %S într-o altÄ? locaÈ?ie înainte de a încerca folosirea lui.
-profileReadOnlyMac=Nu poÈ?i rula %S dintr-un sistem de fiÈ?iere doar pentru citire. CopiazÄ? %S pe Desktop sau în fiÈ?ierul de AplicaÈ?ii înainte de a încerca folosirea lui. 
-profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. AjusteazÄ? permisiunile de sistem de fiÈ?iere È?i reîncearcÄ?. 
-profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tÄ?u a eÅ?uat.\nSe vor folosi setÄ?ri noi.
+# profileProblemTitle=%S Profile Problem
+# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
+# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+# profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+# profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Se descarcÄ? actualizarea %S
+# updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune CriptatÄ? (Serviciu Onion, %1$S, cheie pe %2$S biÈ?i, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=Conexiune CriptatÄ? (Serviciu Onion)
+
+# Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+# onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
+# onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+# onionServices.authPrompt.done=Done
+# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
+# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
+# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits