[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 2ee875397c6ab75cfd518d72197c65b3af25d8a3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 10 15:20:20 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+it.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 9b58fed2a0..0cc52bb4c6 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1184,11 +1184,11 @@ msgid ""
 "[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) and [Support "
 "Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
 msgstr ""
-"Nel circuito, il Guard o nodo di entrata è il primo nodo e in modo "
-"automatico casuale scelto da Tor. Esso è differente dagli altri nodi nel "
-"circuito. Per evitare attacchi il nodo Guard cambia dopo 2-3 mesi, non come "
-"gli altri nodi, che cambiano per ogni nuovo dominio. Per maggiori "
-"informazioni riguardanti Guards, consulta le pagine "
+"Nel circuito, il Guard o nodo di entrata è il primo nodo scelto da Tor in "
+"modo automatico e casuale. Esso è differente dagli altri nodi nel circuito. "
+"Per evitare attacchi, il nodo Guard cambia dopo 2-3 mesi, non come gli altri"
+" nodi, che cambiano per ogni nuovo dominio. Per maggiori informazioni "
+"riguardanti Guards, consulta le pagine "
 "[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) e [Supporto al "
 "Portale](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/). "
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits