[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
commit 4b2c063c42c4a89f5c23fc99242f210b54514a6b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Dec 14 13:15:35 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 46 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po
index be2ac6fcbc..a5054e75c1 100644
--- a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2224,7 +2224,11 @@ msgid ""
"Maybe your company would be willing to <a class=\"hyperlinks links\" "
"target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org/relay/\">operate a"
" Tor relay</a>."
-msgstr "Poate compania dvs. ar fi dispusÄ? sÄ? administreze un releu Tor</a>."
+msgstr ""
+"Poate compania dvs. doreÈ?te sÄ? <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://community.torproject.org/relay/\">administreze un releu "
+"Tor</a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:791
msgid ""
@@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:843
msgid "State Registration Disclosures"
-msgstr ""
+msgstr "DeclaraÈ?ii de înregistrare în anumite È?Ä?ri"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:53
msgid "Subscribed | Tor"
@@ -2449,21 +2453,23 @@ msgstr "Vreau sÄ? fac voluntariat"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:53
msgid "Tor State Nonprofit Disclosures"
-msgstr ""
+msgstr "DeclaraÈ?ii Nonprofit pentru Tor în anumite È?Ä?ri"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:64
msgid "State Nonprofit Disclosures"
-msgstr ""
+msgstr "DeclaraÈ?ii Nonprofit din anumite È?Ä?ri"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:79
msgid ""
"Certain states require written disclosures for nonprofit organizations "
"soliciting contributions. Individual state disclosures are below."
msgstr ""
+"Anumite È?Ä?ri necesitÄ? comunicÄ?ri scrise pentru organizaÈ?iile nonprofit care "
+"solicitÄ? contribuÈ?ii. Mai jos gÄ?siÈ?i informaÈ?ii specifice pentru acele È?Ä?ri."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:83
msgid "Florida"
-msgstr ""
+msgstr "Florida"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:85
msgid ""
@@ -2472,16 +2478,21 @@ msgid ""
" the state, 1-800-435-7352 (800-HELP-FLA), or visiting "
"www.FloridaConsumerHelp.com."
msgstr ""
+"o copie a înregistrÄ?rii oficiale È?i a informaÈ?iilor financiare poate fi "
+"obÈ?inutÄ? de la diviziunea serviciilor pentru consumatori apelând gratuit, în"
+" stat, 1-800-435-7352 (800-HELP-FLA) sau accesând "
+"www.FloridaConsumerHelp.com ."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:87
msgid ""
"Registration does not imply endorsement, approval, or recommendation by the "
"state."
msgstr ""
+"Ã?nregistrarea nu implicÄ? adeziunea, aprobarea sau recomandarea acelui stat."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:89
msgid "Florida Registration #CH58356"
-msgstr ""
+msgstr "Florida Registration #CH58356"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:93
msgid "Georgia"
@@ -2493,30 +2504,37 @@ msgid ""
"summary is available upon request at the office and phone number "
"+1-844-863-0915."
msgstr ""
+"O descriere completÄ? È?i corectÄ? a programelor noastre È?i rezumatul situaÈ?iei"
+" financiare este disponibil la cerere la biroul nostru È?i la numÄ?rul de "
+"telefon +1-844-863-0915."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:99
msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Maryland"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:101
msgid ""
"For the cost of copies and postage, from the Office of the Secretary of "
"State, State House, Annapolis, MD 21401."
msgstr ""
+"Pentru costul copiilor È?i a expedierii poÈ?tale, de la Secretary of State, "
+"State House, Annapolis, MD 21401."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:105
msgid "Nevada"
-msgstr ""
+msgstr "Nevada"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:107
msgid ""
"Contributions may be tax deductible pursuant to the provisions of sec. "
"170(c) of the Internal Revenue Code of 1986, 26 U.S.C. ¤170(c)."
msgstr ""
+"ContribuÈ?iile pot fi deductibil fiscal în conformitate cu prevederile sec. "
+"170(c) al Internal Revenue Code din 1986, 26 U.S.C. ¤170(c)."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:111
msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "New Jersey"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:113
msgid ""
@@ -2528,14 +2546,21 @@ msgid ""
"href=\"https://www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm\" target=\"_blank\" "
"class=\"hyperlinks links\">www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm</a>."
msgstr ""
+"InformaÈ?iile depuse la procurorul general cu privire la aceastÄ? solicitare "
+"caritabilÄ? È?i procentul contribuÈ?iilor de caritate primite în ultima "
+"perioadÄ? de raportare care au fost dedicate scopului caritabil pot fi "
+"obÈ?inute de la procurorul general al statului New Jersey, apelând la (973) "
+"504 -6215 È?i sunt disponibile pe internet la adresa <a "
+"href=\"https://www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm\" target=\"_blank\" "
+"class=\"hyperlinks links\">www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm</a>."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:115
msgid "Registration with the attorney general does not imply endorsement."
-msgstr ""
+msgstr "Ã?nregistrarea la procurorul general nu implicÄ? aprobare."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:119
msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "New York"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:121
msgid ""
@@ -2544,24 +2569,31 @@ msgid ""
"href=\"https://www.charitiesnys.com\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
"links\">www.charitiesnys.com</a>."
msgstr ""
+"La cerere, de la Biroul de Caritate al Procurorului General, 28 Liberty "
+"Street, New York, NY 10005, 1-212-416-8686 sau de la <a "
+"href=\"https://www.charitiesnys.com\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
+"links\">www.charitiesnys.com</a>."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:125
msgid "North Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "North Carolina"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:127
msgid ""
"Financial information about this organization and a copy of its license are "
"available from the State Solicitation Licensing Branch at 1-919-814-5400."
msgstr ""
+"InformaÈ?ii financiare despre aceastÄ? organizaÈ?ie È?i o copie a licenÈ?ei sale "
+"sunt disponibile de la Sucursala de LicenÈ?iere a SolicitÄ?rii de Stat la "
+"1-919-814-5400."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:129
msgid "The license is not an endorsement by the state."
-msgstr ""
+msgstr "LicenÈ?a nu este o adeziune a statului."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:133
msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvania"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:135
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits