[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 82f7293191e09668ad92f5b2d8858af15ccb85f0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 18 22:21:11 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+lt.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 1598f21bdb..7939962c5e 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -1986,13 +1986,13 @@ msgid ""
 " displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to allow all "
 "websites to run scripts in \"Standard\" mode."
 msgstr ""
-"Vartotojai, kuriems reikalingas aukštas saugumo lygis naršant internete, "
-"turÄ?tų nustatyti Tor NarÅ¡yklÄ?s [Apsaugos slankiklį](/lt/security-slider) į "
-"â??Saugesnisâ?? (kuris iÅ¡jungia â??JavaScriptâ?? ne HTTPS svetainÄ?se) arba "
-"â??Saugiausiasâ?? (kuris tai daro visoms svetainÄ?ms). TaÄ?iau iÅ¡jungus "
-"â??JavaScriptâ?? daugelis svetainių nebus tinkamai rodomos, todÄ?l numatytasis "
-"Tor NarÅ¡yklÄ?s nustatymas yra leisti visoms svetainÄ?ms paleisti scenarijus "
-"â??standartiniuâ?? režimu."
+"Naudotojai, kuriems, naršant internete, reikia aukšto saugumo lygmens, "
+"turÄ?tų nusistatyti Tor NarÅ¡yklÄ?s [Saugumo sliaužiklį](/lt/security-slider) į"
+" â??Saugesnįâ?? (kuris iÅ¡jungia â??JavaScriptâ?? ne HTTPS internetinÄ?se svetainÄ?se) "
+"arba â??SaugiausiÄ?â?? (kuris tai atlieka visose internetinÄ?se svetainÄ?se). Vis "
+"dÄ?lto, iÅ¡jungus â??JavaScriptâ?? daugelis internetinių svetainių nebus tinkamai "
+"atvaizduojamos, todÄ?l numatytasis Tor NarÅ¡yklÄ?s nustatymas yra leisti visoms"
+" internetinÄ?ms svetainÄ?ms vykdyti scenarijus â??StandartinÄ?jeâ?? veiksenoje."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2251,9 +2251,9 @@ msgid ""
 "click OK."
 msgstr ""
 "* NorÄ?dami paleisti Tor NarÅ¡yklÄ? Ubuntu sistemose, naudotojai turi įvykdyti "
-"apvalkalo scenarijų. Atidarykite â??Failaiâ?? (â??Unityâ?? narÅ¡yklÄ?), atidarykite "
-"â??Nuostatosâ?? â?? â??Elgesioâ?? skirtukÄ? â?? Nustatykite â??Vykdyti vykdomuosius "
-"tekstinius failus, kai jie atidaromiâ??, į â??Klausti kiekvienÄ? kartÄ?â??, tada "
+"apvalkalo scenarijų. Atverkite â??Failusâ?? (â??Unityâ?? narÅ¡yklÄ?), atverkite "
+"â??Nuostatasâ?? â?? Elgsenos skirtukÄ? â?? Nustatykite â??Vykdyti vykdomuosius "
+"tekstinius failus, kai jie atveriamiâ?? į â??Klausti kiekvienÄ? kartÄ?â??, tada "
 "spustelÄ?kite Gerai."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits