[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed



commit 4a319df15374d4e87e5f946fcb454f72701b9961
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Dec 18 21:53:42 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+lt.po | 18 ++++++++++++++++++
 1 file changed, 18 insertions(+)

diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 870321175f..b4d2a6ea51 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -1922,6 +1922,14 @@ msgid ""
 "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
 "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
 msgstr ""
+"Vaizdo įrašų svetainÄ?s, tokios kaip â??Vimeoâ??, vaizdo įrašų turiniui rodyti "
+"naudoja â??Flash grotuvoâ?? papildinį. Deja, Å¡i programinÄ? įranga veikia "
+"nepriklausomai nuo Tor NarÅ¡yklÄ?s ir negali bÅ«ti lengvai priversta paklusti "
+"Tor NarÅ¡yklÄ?s įgaliotojo serverio nustatymams. TodÄ?l Å¡is grotuvas, "
+"internetinÄ?s svetainÄ?s, kurioje lankotÄ?s, operatoriams ar iÅ¡oriniam "
+"stebÄ?tojui, gali atskleisti tikrÄ?jÄ? jÅ«sų buvimo vietÄ? ir IP adresÄ?. DÄ?l Å¡ios"
+" priežasties, pagal numatymÄ?, â??Flash grotuvasâ?? Tor narÅ¡yklÄ?je yra iÅ¡jungtas,"
+" o jį įjungti yra nerekomenduojama."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1947,6 +1955,11 @@ msgid ""
 "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
 "browser, which might lead to deanonymization."
 msgstr ""
+"JavaScript yra programavimo kalba, kuriÄ? internetinÄ?s svetainÄ?s naudoja tam,"
+" kad pateiktų interaktyvius elementus, tokius kaip vaizdo įrašai, animacija,"
+" garso įrašai ir būsenos laiko linijos. Deja, JavaScript taip pat gali "
+"įgalinti iÅ¡puolius prieÅ¡ narÅ¡yklÄ?s saugumÄ?, o tai gali privesti prie "
+"deanonimizavimo."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1957,6 +1970,11 @@ msgid ""
 "control the JavaScript (and other scripts) that runs on individual web "
 "pages, or block it entirely."
 msgstr ""
+"Tor NarÅ¡yklÄ?je yra priedas, pavadinimu â??NoScriptâ??. Jį galite pasiekti "
+"mÄ?sainio (â?¡) meniu (pagrindiniame meniu) â??Nuostatoseâ??, tada pasirinkÄ? "
+"â??Tinkintiâ?? ir nutempÄ? â??Sâ?? piktogramÄ? į virÅ¡utinÄ? deÅ¡inÄ? lango dalį. "
+"â??NoScriptâ?? leidžia jums atskirose internetinÄ?se svetainÄ?se valdyti "
+"JavaScript (ir kitus scenarijus), arba visiÅ¡kai jÄ? blokuoti."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits