[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot



commit 9bfea727935613ca44cf0515a8dce20313676508
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 23 16:17:06 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+fa.po | 13 +++++++++----
 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+fa.po b/code_of_conduct+fa.po
index ab24d5db23..4be625531c 100644
--- a/code_of_conduct+fa.po
+++ b/code_of_conduct+fa.po
@@ -333,6 +333,7 @@ msgid ""
 "Posting or threatening to post other peopleâ??s personally identifying "
 "information (\"doxing\") without their consent."
 msgstr ""
+"ارساÙ? Û?ا تÙ?دÛ?د براÛ? ارساÙ? اطÙ?اعات شخصÛ? دÛ?گراÙ? (\"doxing\") بدÙ?Ù? رضاÛ?ت Ø¢Ù?Ù?ا."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:127
@@ -421,6 +422,8 @@ msgid ""
 "information. You should have someone's consent before recording these "
 "things, and before posting them publicly."
 msgstr ""
+"عکاسÛ? Ù?اÙ?Ù?اسبØ? ضبط صدا Û?ا ضبط اطÙ?اعات شخصÛ?. Ù?بÙ? از ضبط اÛ?Ù? Ù?Ù?ارد Ù? Ù?بÙ? از "
+"ارساÙ? Ø¢Ù?Ù?ا بÙ? صÙ?رت عÙ?Ù?Ù?Û?Ø? باÛ?د رضاÛ?ت شخصÛ? داشتÙ? باشÛ?د."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:164
@@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "ترساÙ?دÙ? عÙ?دÛ?Ø? تعÙ?Û?ب کردÙ? Û?ا دÙ?باÙ? کردÙ? (
 #: ../code_of_conduct.txt:172
 msgid ""
 "Deliberately undermining the spirit of this code while following the letter."
-msgstr ""
+msgstr "ضÙ?Ù? پاÛ?بÙ?دÛ? بÙ? عرÛ?ضÙ? بÙ? Ø·Ù?ر عÙ?د رÙ?Ø­ اÛ?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù? را تضعÛ?Ù? کردÙ?."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:175
@@ -457,11 +460,13 @@ msgid ""
 "Sustained disruption of any community events, including talks, "
 "presentations, and online conversations."
 msgstr ""
+"اÛ?جاد Ù?Ù?Ù?Ù? در Ù?ر کداÙ? از رÙ?Û?دادâ??Ù?اÛ? اÙ?جÙ?Ù?Ø? از جÙ?Ù?Ù? Ú¯Ù?تگÙ?Ù?اØ? سخÙ?راÙ?Û?â??Ù?اØ? Ù? "
+"Ú¯Ù?تگÙ?Ù?اÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù?."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:177
 msgid "Deliberately pushing against someone's stated boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "بÙ? Ø·Ù?ر عÙ?د Ù?رزÙ?اÛ? اعÙ?اÙ? شدÙ? کسÛ? را زÛ?رâ??پا گذاشتÙ?."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:179
@@ -645,12 +650,12 @@ msgstr "Ù?Ù?گاÙ? داشتÙ? ارتباط:"
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:268
 msgid "in all online and in-person community venues"
-msgstr ""
+msgstr "در Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Ø­Ù?â??Ù?اÛ? دادرسÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ù? حضÙ?رÛ? اÙ?جÙ?Ù?"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:270
 msgid "in one-on-one communications that relate to community work"
-msgstr ""
+msgstr "در ارتباطات Û?Ú© بÙ? Û?Ú© Ú©Ù? Ù?ربÙ?Ø· بÙ? کارÙ?اÛ? اÙ?جÙ?Ù? است"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:277

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits